報道で4文字熟語を使う割合が減った気がしますがどう思いますか? : Quora上の質問 | 異文化交差点

異文化交差点

長年、数十カ国を遍歴した経験を生かして、日本人には日本語と英語、米人には英語を使って異文化研修を日本語と英語で提供しています。

英語コーチングのプロを紹介する『英語コーチングプロ』
https://english-coaching-navi.com/coach-pro/hino/

回答日時: 2019年7月13日

 

戦後一貫して、文科省が文部省の頃より、国語改悪運動を続けている成果がここにも表れています。最初の改悪は、正漢字の簡略化と歴史的假名遣ひ使用の禁止で、漢文、古文の教育もおろそかにし、徐々に片假名化した英語の導入に移行しつつあります。

 

国語辞書を見ると、改悪漢字と改悪假名のみしか書かれていませんので、元がどうだったかも分かりません。小中学校では国語の先生が、もはや漢文、古文を教えることが出来ず、かくして日本人は、日本固有の文化的財産を喪失しつつあります。

 

これは、占領軍が日本人に押し付けたWar Guilt Information Program(WGIP)の成果でもある、と言って良いでしょう。これに関して、親日家のKent Gilbertが動画で説明していますので、参照してみて下さい。