8歳の英語ライティング~バイリンガル育児 | 日韓年の差夫婦☆バイリンガル育児☆脱ステ

日韓年の差夫婦☆バイリンガル育児☆脱ステ

元ホステス、その後ハワイへ。同じ大学だった、12歳年の違う韓国人旦那と結婚。子供をおうちでバイリンガルにすることを成功しました。『相手の好きに触れる』このテクニックがホステスも育児も同じだな~と思う今日この頃。独自の育児法や家庭学習のことなどを綴ったブログ



0歳からゆるいお家英語をする

日韓夫婦 日本 韓国

 

現在娘8歳2か月

 英語のスピーキングは

日本語のレベルに

追いつきそうな勢いで

英語がメキメキ伸びている時期です




ゴールデンウィークから

お出かけしまくっていたり

習い事のダンスイベントに

参加したりと


バタバタと過ごしていたら...


娘の英検3級の試験の日が

あと1週間に迫りました あんぐりあせる

(はぇーあせる驚き)




そういえば
過去問をやらせたのも
1度だけだった
(本番前にもう1度やって
おいたほうがいいよね? )




あとライティング鉛筆気づき


ライティングだけは
文法はOKだけども
ミススペルがすごく多いので

週末の家庭学習の時に
2問のライティングと
前回に間違えたスペルの練習
やってもらってたんだけど。


ライティング対策として
この質問が来たらこの文書を書く❗
みたいなことは教えてないので

毎回、娘が自由に書くから

同じ質問を繰り返し出しても
答えの内容が全然違ってくるので

そうすると
もちろん使う単語も
違ってくるわけで あせる


一向に無くならない
ミススペル 泣き笑い 笑
(英文を書く時間が
ここのエクサの時だけなんだもの
伸びなくて当たり前よね~
でも学校の宿題に終われ
平日に英語をぶち込むのが難しいのが現状)


でも、このままで
試験に挑ませるつもり
(好きな答えを書いてきて~ ニコニコ)






ま、ライティングが
かなり減点されても
3級をパスはすると
思ってますが

マークシートとか
一度も練習してないんだけど?
(だ、大丈夫なのか驚きあせるあせるあせる)



塗りつぶす場所を間違える!
とか
めちゃくちゃしそうなので


そしたら、笑って
良き思い出とします ひらめきグッ


皆様、素敵な週末を
お過ごしください 飛び出すハート