3歳児の表現力が面白すぎる | 日韓年の差夫婦☆バイリンガル☆脱ステ

日韓年の差夫婦☆バイリンガル☆脱ステ

元ホステス、その後ハワイへ。同じ大学だった、12歳年の違う韓国人旦那と結婚。子供をおうちでバイリンガルにすることを成功しました。『相手の好きに触れる』このテクニックがホステスも育児も同じだな~と思う今日この頃。独自の育児法や家庭学習のことなどを綴ったブログ

ケミカルフリー、ナチュラル志向

砂糖、卵、乳製品、小麦、化学調味料

遺伝子組み換え食品を避け

電子レンジを使わない育児を続行中

 

日本語、英語、韓国語の

ゆる~いトリリンガル育児にも挑戦中

 

 

*   *   *   *   *   *  *   *

 

 

3歳8ヶ月の娘

 

毎日毎日、すごく面白いことを言うんですが

初老のわたしには

すべてを覚えてられない...

 

 

もちろん

娘が何か言い出した時に

携帯のレコーダーを起動しようとしてますが

全然間に合わないよね~ キョロキョロ

 

なのでこれからはメモを取ることにしました。

 

 

 

 

昨日

車内で大爆笑してしまったのがこちら。

 

下矢印

 

 

 (娘)

\あー、あそこにイオンモールがあるんだ~/

 

 

え、ここにイオンはないでしょ?

 

 

\あるよぉ、ほら、あそこ。

    あそこに看板あるじゃん/

 

 

あ、ほんとだ、看板あるね。

でもあれは

こっちに行ったらイオンあるよって、サインだよ

でもよく見つけられたね、フィコよく見てるね

 

 

\フィコ、がん、眼球がよく

眼球がよくつめてあるからぁ~

ちゃんとまつげもあるからぁ~

見えるんだよ。

フィコ、いつもイオン見えるの

どこにあるか知ってるの/

 

 

 

眼球がよくツメテある!

のところで吹いたよね 笑い泣き

 

 

 

 

あとは、幼稚園に送ろうと車に乗せたら

 

\フィコ、頭、悪いの/

 

 

え?なにそれ?頭悪い?

どこで聞いた言葉?

 

 

\頭悪いだけぇ~/

 

\流れ星がこないから

流れ星、頭が痛い人は

フィコだから

絶対にきてください!/

 

 

 

娘はまだ、アホって意味はまだ知らないから

体調悪いって意味で

『頭、悪い 』と言ってるけど

 

聞き手の私は、

一瞬アホって意味だと思うよね。

 

 

そんであとから

この話を韓国人旦那にしたんだけど

こちらもなかなか通じないので

 

『  流れ星にね 』って言ったら

 

『 帽子?? 』って聞き返されて

 

『 大爆笑しちゃった 』っていったら

 

『 大バク??? 』って言われ

 

やっぱり旦那には部分部分

英語を入れて伝えないとだめで

 

せっかく面白い話を伝えてるところに

説明を入れなきゃいけなくなるから

話が折られて

面白くなくなるっていう チーン

 

 

夕方の公園遊び