ママブロネタ「今日のうちの子」からの投稿
最近、ぐんぐん上達するムスコちゃんの言葉。
日本語もハンガリー語も、
平行して、
どちらも上手になってる!
私と旦那さんと、
どっちにどの言葉で話したらいいか、
こりゃ分かってるな、
と、はっきり感じられるようになったな。
以前は、日本語かハンガリー語か、
どちらかの言いやすい方ばかりを言っていたけれど、
発音できる母音も子音も増えてきたので、
今は、どちらも言おうと努力してるようで、
その努力してる姿がまた可愛い♪
私にハンガリー語で話しかけても、
私が答えないでいると、
日本語に代えて話しかけるんだよね~。
すごい。
そういう時ももちろん褒めちぎり。
なのはいいのだけど・・・
そうなんだよね~、
ここまで言葉が出てくると、
なおさら気をつけなきゃいけないんだよね、
私達がどんなふうに何を言うか。
いつも気をつけてはいるけれど、
すべて真似するからね~(苦笑
これはちょっと許してはいけない、
と思うことをムスコちゃんがした&し続ける際、
よく「おしりぱっちんするよ!」と言うのですが。
昨夜、ムスコちゃんがわんこと遊んでいた時、
どうやら、わんこが、ムスコちゃんの気に入らないことをしたらしく。
わんわん!おしりぱっち!こら!おしりぱっち!
と、わんこを怒るムスコちゃん・・・・(苦笑
まさに。
私の真似ね・・・
可愛いんだけど・・・
おしりぱっち、の使用頻度を下げようと思います。。。