"Grandiose" 日本語バージョン 〜 Pomme & 青葉市子 | ホブのブログ

ホブのブログ

ノンジャンルで、好きな音楽のことを気ままに書き綴ります。
インストゥルメンタルやヨーロッパのポピュラー音楽が中心になりそう。

今朝、インスタグラムを見てびっくり!

ポムのオフィシャルページで"Grandiose (Japanese Version)"の一部が流れていました。

 

早速Youtubeで検索すると...フルバージョンがありました。

青葉市子さんとの共演で、一番を市子さん、二番をPomme、三番を二人で歌っています。

背景が絵画で二人の姿は映っていませんが、ファンとしてはこれだけでも大満足です。

また、ギターだけというシンプルな伴奏が、この曲にはぴったりです。

 

インスタには、この曲についての二人の短いインタビュー動画も載っています。

日本語詞は市子さんが書いたようですね。

 

インタビューで「きれいな墓地でポケピアノを弾きながら自由に歌う姿が好きって言って...」と市子さんが話しているのは、こちらの動画のことだと思われます。

 

 

二人はこれまでも何度かコラボしています。

私が最初に見つけたのは、昨年4月に行われた、ポムのオランピア・コンサートでの共演でした。

 

最近では、市子さんの"海底のエデン"。

 

"海底のエデン"では、日本語の歌にフランス語詞をつけて二人が歌い、今回の"Grandiose"ではその逆で、フランス語の歌に日本語詞をつけて二人で歌っています。

 

私が知る限り、ポムが自身のオリジナル曲を日本語で歌うのは、これが初めてです。

「お互いの曲を、それぞれ歌詞をつけて歌いましょう」という企画の一環なのでしょう。

 

タイプが似ているPommeと市子さん。

お互いに強いシンパシーを感じているようです。

いつか二人のジョイントコンサートが日本で開かれることを、心から願っています。