「 この世の偽善 人生の基本を忘れた日本人 」
曽野綾子 (その・あやこ)/ 金美齢 (きん・びれい)
株式会社 PHP研究所 2013年4月発行・より
金 ニューヨークに到着してすぐの晩、時差で眠れないのでホテルの
部屋でテレビをつけっぱなしにして眺めていたんです。
CNN でダライ・ラマ十四世のインタビューが放送されていて、
聞き手のピアーズ・モーガンが若者に 「将来の夢は何か」 を尋
ねると、皆がこぞって 「セレブリティ(Celebrity)」 と答える、とい
うことをダライ・ラマに話したんです。
曾野 ほう。むずかしい英語ですね。
大学の英文科では習いませんでした(笑)。
金 昔の若者なら、プロ野球の選手になりたいとか、宇宙飛行士にな
りたいとか、女の子ならスチュワーデスになりたいなどと答えたと
思うんですが、いまの世代は 「セレブリティになりたい」 と。
面白かったのは、ダライ・ラマは英語の達者な方ですけれど、
どうも 「セレブリティ」 とい意味が、この場合によく分からなかっ
たらしいことなんです。
曾野 じゃ、私と同じだ。
セレブリティというのは、名声とか有名人とかいう意味ですよね。
職業を指す言葉ではない。
金 だからダライ・ラマは、言葉自体は聞きとれているんだけれど、
「何?」 という感じで御付きの人に聞いたんです。
彼が違和感を抱いたのは、アメリカの若者が 「何になりたい
か」 という問いに、有名人になりたいと答えたことだと思うんで
すね。
いまの日本の若者も同じで、みんな 「セレブになりたい」 と言う
んです。
曾野 セレブね、私、学校で習ったことなかったなあ。
一度も出てこない。
金 いちおう Celebrity の略ということになっていますが、
最近の日本語ですね。
意味するところは芸能界や社交界の有名人ということでしょう
か。
要するに 「何が好きなのか分からない」 し、「好きなものはな
い」 けれども、「有名人になってチャラチャラしたい」 という夢は
ある(笑)。
2018年12月1日に~「アイデンティティ」が分からない~と題して河合隼雄の文章を紹介しました。 コチラです。 ↓
https://ameblo.jp/hitosasiyubidesu/entry-12420748849.html
2018年4月20日に 「旧約聖書が分からない・遠藤周作」 と題して
遠藤の文章を紹介しました。コチラです。↓
https://ameblo.jp/hitosasiyubidesu/entry-12364929079.html
12月4日 和光市内(埼玉)にて撮影