「セレブが分からない」ダライ・ラマ | 人差し指のブログ

人差し指のブログ

パソコンが苦手な年金生活者です
本を読んで面白かったところを紹介します

 

 

「 この世の偽善 人生の基本を忘れた日本人 」

曽野綾子 (その・あやこ)/ 金美齢 (きん・びれい)

株式会社 PHP研究所 2013年4月発行・より

 

 

 

    ニューヨークに到着してすぐの晩、時差で眠れないのでホテルの

      部屋でテレビをつけっぱなしにして眺めていたんです。

 

 

       CNN でダライ・ラマ十四世のインタビューが放送されていて、

      聞き手のピアーズ・モーガンが若者に 「将来の夢は何か」 を尋

      ねると、皆がこぞって 「セレブリティ(Celebrity)」 と答える、とい

      うことをダライ・ラマに話したんです。

 

 

曾野   ほう。むずかしい英語ですね。

 

      大学の英文科では習いませんでした(笑)。

 

 

    昔の若者なら、プロ野球の選手になりたいとか、宇宙飛行士にな

      りたいとか、女の子ならスチュワーデスになりたいなどと答えたと

      思うんですが、いまの世代は 「セレブリティになりたい」 と。

 

 

      面白かったのは、ダライ・ラマは英語の達者な方ですけれど、

      どうも 「セレブリティ」 とい意味が、この場合によく分からなかっ

      たらしいことなんです。

 

 

曾野   じゃ、私と同じだ。

 

      セレブリティというのは、名声とか有名人とかいう意味ですよね。

      職業を指す言葉ではない。

 

 

    だからダライ・ラマは、言葉自体は聞きとれているんだけれど、

      「何?」 という感じで御付きの人に聞いたんです。

 

 

      彼が違和感を抱いたのは、アメリカの若者が 「何になりたい

      か」 という問いに、有名人になりたいと答えたことだと思うんで

      すね。

 

 

      いまの日本の若者も同じで、みんな 「セレブになりたい」 と言う

      んです。

 

 

曾野    セレブね、私、学校で習ったことなかったなあ。

       一度も出てこない。

 

 

     いちおう Celebrity の略ということになっていますが、

      最近の日本語ですね。

 

      意味するところは芸能界や社交界の有名人ということでしょう

      か。

 

 

      要するに 「何が好きなのか分からない」 し、「好きなものはな

      い」 けれども、「有名人になってチャラチャラしたい」 という夢は

      ある(笑)。

 

 

 

                                          

 

 

2018年12月1日に~「アイデンティティ」が分からない~と題して河合隼雄の文章を紹介しました。 コチラです。 

https://ameblo.jp/hitosasiyubidesu/entry-12420748849.html

 

 

 

2018年4月20日に 「旧約聖書が分からない・遠藤周作」 と題して

遠藤の文章を紹介しました。コチラです。

https://ameblo.jp/hitosasiyubidesu/entry-12364929079.html

 

 

 

 

                     12月4日 和光市内(埼玉)にて撮影