藤島コラム⑧『やじの心得-毒はユーモアで隠そう-』 | ひろどんの歌声日詩♪
『やじの心得-毒はユーモアで隠そう-』

 2006年1月24日 東京新聞夕刊「スポーツが呼んでいる」


 近所の商店街でメガネを買った。

その店のオリジナルのフレームは、独創的デザインで熱烈なファンを獲得しているらしく、すべて同一のデザイナーの名が表示してある。

こちらは「普通」を求めていたから、年配の従業員につい注文をつけてしまう。

「どれも派手で。もっとシンプルなやつないですかね」。

従業員は少し落胆したように「ああ派手ですか」と言った。

もしや。胸の名札を見るとデザイナーと同じ珍しい姓が記されている。

しまった。この地味な人物は、少しも地味でないフレームの作者その人だった。


 さて、数カ月前の気まずい出来事を思い出したのは、次のニュースに接したからだ。

「米プロバスケットボール、NBAのコミッショナー事務局は19日、ニックスのアントニオ・デービスに5試合の出場停止処分を科した。

デービスは18日の敵地でのブルズ戦で、客席に入り込んでファンともめ、退場処分となった。

どうやらデービスは「客席にいた妻が、ほかの男性ファンから触られているように見えた」らしい。

これに対して22歳の男性は「やじを飛ばしたら、女性が顔を殴ろうとしたのでかわしただけ。その女性がデービス夫人とは知らなかった」と反論している。

各種報道によると、観客の男性は、デービスの妻の一列後方に座っていた。

頭上に「夫の悪口」が繰り返されれば、妻が感情を害しても不思議はあるまい。

また妻の周辺にトラブルの気配が生じたら、夫が思わず駆け寄るのも理解できる。

さらには、やじを飛ばす者が、眼前に当事者の愛妻が座っていると想像できないのも当然である。

アントニオ・デービスは、慈善活動の実績を表彰された経験もあり「いいやつ」で通っている。


 同情論は強い。なるほど悪意はあるまい。

ただし、個人的には「やじって、注意され、誤解された男」への同情を禁じえない。

安くないチケットを手に入れ、いよいよ観戦。ゲームの展開その他によっては、好みでない選手について皮肉まじりを口にする権利くらい認められるべきだろう。

「くれぐれも発言には気をつけろ。君の前の席には選手のワイフが座っているかもしれない」

そんなこと言われたらスポーツ観戦の楽しみは奪われてしまう。

人間だもの、普通に生きていれば、たまの「気まずさ」くらい仕方ないさ。


 やじ。

スポーツ文化の重要な一部である。

差別と結びつかなければ多少の毒は許される。

もちろん最良なのは「ユーモア」だ。

いつか後楽園ホールのボクシングで聞いた。

前座のゴングが鳴る。

でも若いボクサーはどちらも緊張して手が出ない。

ぎこちなく真剣な時間。

角のない闘牛はにらみ合う。

不意に客席から声が飛んだ。

「いいなあ。何となくいいなあ」

青春の純情へのそこはかとない敬意のようなものが感じられた。

あれは傑作だった。


 このごろはスポーツの報道にも法律用語がちりばめられる。

先のNBAの件を伝える記事にも、早速「弁護人」は登場していた。

そのうち冗談抜きに「やじの規制」も始まりかねない。

スタジアムで、牛より遅い野球選手を「のろま」と呼んだら訴えられる時代…。

やじる側は、ユーモアで怒りをかわし、身を守るほかない。