バンコクの果物売り場に “ ラムット ” ละมุด が並びました。
いつも9月~12月頃にかけて出回る果物だと思っていましたが、
今年は、理由は不明ですが、少しばかり顔見世が遅いような気がします。
一見すると、ジャガイモのような風体をしていますが、れきっとした南国の果物です。
ラムット・タイ ละมุดไทย、ラムット・マレシア ละมุดมาเลเซีย など種類は豊富ですが、
バンコクの売り場に並んだのは、ラムット・タイ・ワーン・クロープでした。
(注)ラムット・タイ・ワーン・クロープ ละมุดหวานกรอบ (訳) コリコリと甘いタイのラムット

一個の大きさが5cm~6cm位のものを6個買って 25バーツ ( 約70円 )。
10月に入ったとはいえ、旬の果物の割には、割安の値段のような気がします。
持ち帰って直ぐに食べたかったので、見るからに果皮の柔らかそうな
完熟した果実を6個ばかり選び抜きました。
タイ語で書かれた名前は、“ コリコリと甘いタイのラムット” とあるのですが、
完熟した “ ラムット ” には全くコリコリ感はありません。
微かに吊るし柿のような味と香りを覚えたような気もしましたが、
柿のような歯ざわりは無く、とても甘くて柔らかい美味しい果実です。
甘さを少し抑えたいと思うならば、果肉をペースト状にして牛乳と合わせ、
シャーベット状にして食べる方法(?)も、ひょっとしたら行けるかも知れません。
ラムットの日本語名を知りたくて、
タイ語のサイトをサーフィンして英語名を調べて見ました。
ラムットの英語名は “ SAPODILLA ”( サポジラ )
サポジラの日本語名は “ チューインガムの木 ”
日本語の別名は “ メキシコ柿 ”