French Edition について
以前にも書きましたが、これは重要なことなので何度も書いておく必要があります。
私の新刊『資料集 印象派の絵画』に関してです。
表示にFrench Edition と出てしまいますが、日本語による編集です。
日本語の本です。
なぜそうなったかというと、資料集は画像を集めたものであり、PDF原稿で提示しています。しかしこのファイルは、言語を選択しないとアマゾンは受け付けません。選択肢には日本語がないので、「フランス語」を選んでいます。
日本語はシステムから除外されています。登録できるのは英語や西洋語だけです。
それで仕方なく、フランス語を選んでおり、その結果、French Editionと表示されるのです。
しかし、日本語による本です。
どうかご注意ください。この本で、French Editionの本は存在しません。日本語だけです。
電子出版、自力出版に興味のお持ちの方は、以上の事情をご参考にしていただければと思います。アマゾンkindleでは、様々な場面で、「日本語ではできません」「日本ではできません」という表示にぶつかります。
以下はアマゾンのリンクです。
French Editonと提示されますが、日本語版です。
『資料集 印象派の絵画』は日本語版であり、フランス語版は存在しません。
ファイル提出の際に、日本語という選択肢がないので、French Edition としていますが、日本語による編集です。ご注意ください。
みなさまにすばらしい幸運や喜びがやってきますように。
いつもブログを訪れてくださり、ありがとうございます。