ロミオとジュリエット
今日は
DVDで Romeo and Juliet
を見ました。
レナード・ホワイティングとオリビア・ハッセーの
古い映画です。
でも、シェークスピアの作品に
かなり忠実に描かれているので
時代劇的な面白さはあります。
ジュリエットの台詞で
「バンダレス・アズ・スィー」
と聞こえたところがあったので
調べてみました。
My boundy is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.
二幕二場133行目です。
ジュリエットの愛は
溢れるばかりですね。
しかし、
いきなりキスのし過ぎですよね。
日本人にはなじまない!
愛も東洋と西洋で違うみたい?
だから
インフルエンザが流行するんだよ!
Take care not to catch the flu!
DVDで Romeo and Juliet
を見ました。
レナード・ホワイティングとオリビア・ハッセーの
古い映画です。
でも、シェークスピアの作品に
かなり忠実に描かれているので
時代劇的な面白さはあります。
ジュリエットの台詞で
「バンダレス・アズ・スィー」
と聞こえたところがあったので
調べてみました。
My boundy is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.
二幕二場133行目です。
ジュリエットの愛は
溢れるばかりですね。
しかし、
いきなりキスのし過ぎですよね。
日本人にはなじまない!
愛も東洋と西洋で違うみたい?
だから
インフルエンザが流行するんだよ!
Take care not to catch the flu!
頑固な自分
どうして僕がこんなに頑固になったのか、
それはよく分からない。
両親に理不尽な人生を押しつけられ、
納得のいかない思いを
いまでも持ち続けているからかもしれない。
よく分からないけど、
とにかく頑固だ!
納得のいかないことはとことん抵抗する!
学生の頃
英語学の授業で
イエスペルセンの英文法というのを教わった。
僕は学校文法をもっと理解したかった。
学校文法さえ満足に理解していなのに
なんで新しい文法をやらなければいけないのか
納得いかなかった。
それで、
むかっときて、
ある日、こつ然と
先生に食ってかかった。
先生!学校文法も満足に分からないのに
何で新しい文法をやらなければいけないんですか!
納得できません!
先生は、初めは穏やかに
「それは、こまりましたね~」とか
困惑した様子でしたが、
僕が頑固なものだから
その内、怒りだして
「英文法なんて世界に沢山あるんですよ。一つだけじゃだめなんです!」
と切れてしまった。
えっ!英文法って、まだあるの?
っと思ったら
なんだか急に冷めてしまって、
はっ?わかりました。
っと急に素直になってしまった。
それから
得体の知れない訳のわからないものが
僕の相手になってしまった。
「無限」かな?
無限を相手にすれば
大抵の人は
自分の頑固さの小ささに気づき
もっと楽しい生き方をしようと
決断できるのかもしれない。
メメント・モリ!
All of us are mortal. We must die! Therefore, take the present time!
それはよく分からない。
両親に理不尽な人生を押しつけられ、
納得のいかない思いを
いまでも持ち続けているからかもしれない。
よく分からないけど、
とにかく頑固だ!
納得のいかないことはとことん抵抗する!
学生の頃
英語学の授業で
イエスペルセンの英文法というのを教わった。
僕は学校文法をもっと理解したかった。
学校文法さえ満足に理解していなのに
なんで新しい文法をやらなければいけないのか
納得いかなかった。
それで、
むかっときて、
ある日、こつ然と
先生に食ってかかった。
先生!学校文法も満足に分からないのに
何で新しい文法をやらなければいけないんですか!
納得できません!
先生は、初めは穏やかに
「それは、こまりましたね~」とか
困惑した様子でしたが、
僕が頑固なものだから
その内、怒りだして
「英文法なんて世界に沢山あるんですよ。一つだけじゃだめなんです!」
と切れてしまった。
えっ!英文法って、まだあるの?
っと思ったら
なんだか急に冷めてしまって、
はっ?わかりました。
っと急に素直になってしまった。
それから
得体の知れない訳のわからないものが
僕の相手になってしまった。
「無限」かな?
無限を相手にすれば
大抵の人は
自分の頑固さの小ささに気づき
もっと楽しい生き方をしようと
決断できるのかもしれない。
メメント・モリ!
All of us are mortal. We must die! Therefore, take the present time!
「叫び」
若い頃
詩人になりたかった!
でも安定した生活が第1だったので
詩人の夢はあきらめた。
詩ってなんだろう?
今ならば
ひどいストレス反応にたいする
一種の心理療法だろうと言える。
「叫び」
荒れ狂う僕の魂!
何が気に食わないんだ?
何がそんなに不服なんだ?
何が欲しいんだ?
なんでこんなに血の流れが速いんだ?
胸の鼓動が速過ぎる!
悪魔のひびきのようだ!
空よ、
僕の魂を静めてください!
雲よ、
僕の胸を清めてください!
星よ、
そのすべてを見抜く冷たい光で
僕を眠らせてください!
その偉大な愛で僕を包んでください!
親に見捨てられた
あわれな子どもを
助けてください!
I really needed love, such love as accepts all of me, like Mother.