今日はひつじぃ(ひだまり夫)が書いています。
Hitsujy (Hidamari’s Husband) is writing today.
妻が悶ていました。
My wife was struggling.
2週間も3週間も
ドヨーンと落ち込んだり
ソワソワすることを繰り返していて
精神的にとても大変そうでした。
2 weeks and even 3 weeks
it's been a bit doom and she had been depressed
yet sometimes fidgeting over and over
she seemed to be feeling so stressful
病気などではないです。
ただ、許可が下りなかったのです。
not like being sick or something
it just didn't get allowed to.
妻は、モノづくりが好きです。
She likes to make things by hands.
Youtubeではお菓子作りが多いですが
小さい頃からビーズなどの工作が好きでした。
There are many baking videos on Youtube though
She has always loved hand craft and making beads.
ですが、日々の仕事に追われ
モノづくりに夢中だった頃の記憶も薄れていき
「そういえば、昔ビーズにハマっていたいな」
くらいになっていました。
However, she was pressed by work
The memories when she used to be crazy about making things fading away
"Ah come to think of it, I used to like making beads"
It was a little this much.
そんな日々の生活の中で
妻の価値観が変わる
ある出来事が起こったのです。
In such daily lives
her value has been changed
by one incident.
何かというと
What it was that
僕がテニスを再開したのです。
I started playing tennis again.
えっ??と思うかもしれませんが
続きをみていくと、
どういうことかわかります。
What?? you might be wondering but
you will see what it is
if you hear this all.
僕は小学生の頃からテニスが大好きでした。
時間さえあれば、一人で壁打ちしたり
友人を誘って一緒にやっていました。
I have loved tennis since I was the elementary school kid.
Whenever I find my time, I play tennis against a wall by myself
or I invite my friend to play with.
もっと上手くなりたい
理想のショットが打てるようになりたい!
I wanna be better
I wanna throw the ideal shot!
と思い続け、気がつけば
小中高大とやっていました。
I kept thinking like this, it passed so quickly
through elementary, junior high, high school without even realizing.
ですが就職活動があるので
やめざるを得なくなり
テニスをやめることにしました。
However due to of job haunting
I had no choice to stop playing it.
So I quit it.
ただ、もっとテニスしたいな、という気持ちは
持ったままだったので
いつかまたテニスをしたいな、と思っていました。
But, I wish I could keep playing tennis
I have always had this desire
so, one day I will start again, I thought so.
そうは思っていたのですが
日々仕事があるし、
友人を誘うにも彼らにも仕事があるから
と理由をつけ
テニスをせずに年月が流れていきました。
Although I had had that desire
I have work to do every day,
my friends also have their work to do so
I tried to find excuses
Time had gone by without playing tennis
そして、少し仕事が落ち着いてきた頃
どうしてもテニスがしたくなり
近場のテニススクールを調べるようになりました。
Then, finally my job situation has calmed down
I couldn't help but wanting to play tennis
started to do some research of tennis school near by.
評判のいいところを探し
家からの行き方を調べ
これだったら通えるな、
という場所が見つかりました。
looked for school which has good rate and comments
looked it up on the internet how I could commute
And, this school should be okay
I finally found the one.
なので、体験レッスンに申し込んでみました。
So, I applied for the trial lesson.
ですが内心
but to be honest
「何年もやっていてないし
前みたいにできる自信ないな。
電車で行って駅から少し歩くから面倒だな。」
とも思っていました。
" I have not played it for many years
I am not so confident to play like i used to do"
"gotta take a subway and walk a little bit after, I am lazy. "
I also thought like this.
そして、体験レッスン当日。
天気は、小雨。
Finally the trial lesson day has come.
it was raining a bit.
「傘さして行けば行けるけれど
駅から歩くし、
久しぶりのテニスだし
知らない人の環境に飛び込むのも怖いし
また今度晴れたときにまた行ければいいかな」
"I could go with an umbrella
but still, I need to walk from the station
and it has been a while to play it
It scares me to jump into the new environment of new people
I can go next time when it's sunny one day again"
と思ってしまい
結局行きませんでした。
I told myself so
I didn't go the trial afterall.
テニスをしたい!という気持ちがあるにも関わらず
行かない理由をアレコレつけ
行かなくしたのです。
Even though I have a strong desire that I wanna play tennis!
I found many excuses this and that
which made me not go after all.
ですがその後から
またテニスをしたい欲は膨らむのですが
But then soon after
the desire for tennis comes back again
いや、仕事が忙しいからな...
でも、ちょっと遠いからな...
なんか体調が優れない気がする...
Well, I am busy with working...
But, It's a little bit far...
I feel like I am being sick...
と理由をつけ
なんだかんだ行くことを避けていました。
I found some reasons
I was avoiding to go and play it somehow.
行きたいし、やってみたし
妻からも、後押しはされていたのですが
目を背けていたいのです。
I want to go, and I want to play it
My wife has cheering me up for that too though
I turned my back not to see it.
やりたいことをやる許可が下りなかったのです。
I didn't allow myself to do what I wanted to do.
そんなグダグダを、
気づけば1年も続けていました笑
I had been spacing out like that
for a year it had been when I realized lol
このままだと、
一生グダグダして終わる!
そんなの嫌だ!!と思い、
ようやくテニススクールに通うことにしました。
If it goes like this,
I will laze around for the rest of my life!
I don't want such a thing!!
So, I decided to attend a tennis school finally.
実際にテニスを再開してからは
レッスンがある日は
楽しみすぎて早朝から目がさめ
ない日も、すごく充実感が高いです。
Once it has started
When I have a lesson
I wake up too early in the morning because I'm too excited for it
and those days when I don't have lessons are precious as well
妻から私を見ていても
ワクワク感が伝わるようで
「なんか楽しそうだね。いいな〜」
と言われることが増えました。
From the perspective of my wife
It seems to be obvious that I am excited
"You look like having fun. I'm jealous~ "
I get said that often now.
なんだか楽しそうな僕と
いつもどおりの妻。
Seems like I'm having fun somehow
My wife who is just being her as always.
一緒の時間を過ごしていると
妻も、楽しいことをやりたい気持ちが芽生えたようで
そんな発言が増えてきました。
Since we spend time together
My wife also has started feeling like to do something fun
She has said sort of things like that
妻はモノづくりが好きです。
She likes making things by hands.
なので、ビーズをやりたいのかな
と思っていたら
ビーズもやりたいけれど
一番は服を作ってみたい、とのことでした。
So, I assumed that she wanted to make beads
I was wondering so
She told me that she wanted to make beads
but more like she wanted to make clothes.
なので、ミシンや裁縫教室
を調べてみる、とのことでしたが
So, about sewing machine or sewing class
She said she would look it up but
仕事があったり、
疲れたりなどで
全然進んでいませんでした。
She had some work to do or,
She was tired
it didn't go well smoothly.
なので、一緒に調べ
体験レッスンの申込みをしました。
So, we researched them together
She could apply the trial lesson.
スケジュール的に3週間後になってしまったので
今は、服作りの本を買ってワクワクしては
ミシンが売っていないと落ち込んだり
初めてだからできる自信がないと
ソワソワすることを繰り返しています。
Due to of her schedules, it is going to be 3 weeks later
now she is getting so excited by buying books for sewing clothes
or sometimes she gets sad because there isn't any sewing machine at stores
She isn't confident since this is gonna be her first time
She feels nervous back and forth.
ただ、実際に洋裁を始めたら
今までとは全然違った
ワクワクする1日が
始まるのではないかと思っています。
I guess once she starts sewing actually
new days that's not like before will begin
An exciting day
will start I think.
どうしても人は
本当にやりたいことから
目を背ける傾向があると思います。
Somehow people generally
tend to run away from
what you really want to do.
傍から見ていると
「やりたければやればいいのに」
の一言なのですが
本人は、何かしらの理由をつけて
遠ざけてしまうのです。
watching them from nearby
"Why don't you just do it if you want to"
Just this one phrase though
She/He somehow makes excuses and
stay away from them.
そこまでパッションがないことは
あっさりと行動できるのですが
心の底からやりたい大切なことは
やる許可が出ないことが多いのです。
We can do many other small things so easily if we don't have ant passion for
It is just so easy to take an action though
When it comes to do something so important thing
it often happens that you don't allow yourself to do them
せっかく楽しみがあるのに
それを封印するのは
とてももったいないと思いませんか?
You have such a desire for joy
trying to press them under your excuses
Don't you think it's such a waste?
なので、ぜひ似たような状況になったときは
今回の話を思い出してもらえると嬉しいです。
So that's why if you ever across the similar situation
I would be happy if you remember my story.
どうかこの動画を見てくれた方が
本当に好きなことを始め
より人生を楽しんでいただけますように。
I wish you who are watching this video
will start things what you actually like
and enjoy your life more than ever.
ご視聴ありがとうございました。
Thank you for watching.
—
こちらの記事の動画版です↓
Here is the Vlog of this article
—
他のVlog記事はこちら↓
You can find more Vlogs from here
1:
ひだまりについて改めて自己紹介します!
https://ameblo.jp/hidamaricooking/entry-12550830517.html
Who is HidaMari Cooking?
https://ameblo.jp/hidamaricooking/entry-12552608382.html
2:
私たちのささやかな幸せ Our ordinary small happiness
https://ameblo.jp/hidamaricooking/entry-12603624814.html
3:
穏やかな日常を過ごすコツ Tips of spending my days calmly
https://ameblo.jp/hidamaricooking/entry-12606080543.html
4:
ありのままの自分を愛する方法 | How to love just who you are
https://ameblo.jp/hidamaricooking/entry-12612389236.html
—
新しい記事が確認しやすくなりますので
フォローお願いします![]()
…
Youtube、SNSもやっているので、
チャンネル登録やフォローお願いします ![]()




