こんにちは。
苦しまずに英語迷子から卒業!
コーチUraraです。
はじめましてのかたはコチラ♪
すごく暑い!!
ので、室内の温度計をみたら29度でした!!
そりゃ、あつい。
これ以上
コロナ太ってはならん!と
先日、アイス代わりに
コチラを買ってきました。
飲む豆乳を凍らせて
アイスもどきにするのです(*^^*)
全部食べても142kcalなら
合格かな。
さてさて、
今日の本題に入ります。
25年以上、英語を勉強してるくせに
全然、理解してなかった項目の一つでした。
嘘でしょ?と
思われるかもしれませんが本当です!
「最近、英語を勉強し始めましたが、
私は知ってます!」というアナタ。
温かく笑ってください(笑)
実は、何度も勉強したことがあるんだけど
全然意味が分からなくて・・・
諦めようかと思ってたんですよ。
でも、やはり避けては通れないみたいで(笑)
度々、お目にかかってはいたの。
自動詞、他動詞さんに。
よく参考書では、
自動詞=目的語を伴わない動詞
他動詞=目的語を伴う動詞
なんて書かれてるんだけど、
正直、何度読んでも理解できなかった。
これを読んで思うのは、
「目的語ってなに?」だったの(泣)
なので、目的語という言葉を使わずに
考えてみたいと思います。
まず下の文章を訳してみましょう。
We go to the park.
単語ごとに訳すと、
(以下、単語の順番違うけど気にしないで)
We=私達は
the park=公園
to=~へ
そしたらgoは何だろう?
そうそう。
go=行く
なんです。
じゃあ次は、
We watched the movie.
We=私達は
the movie=映画
じゃあ、watchedは?
「~を見た」になるんだよね。
「見た」じゃなくて
「~を見た」ね。
(もし分かりづらかったら
「私達は映画を見た」
Weを消す。→「私達は 映画 を見た」
the movieも消す。→「私達は 映画 を見た」
で残ったのが、watched「~を見た」になる。
と考えてみよう。)
この2つ
go=行く
watched=~をみた
の違いはなんだと思います?
そう!
「~を」がその動詞自体に
含まれているか?
含まれていないか?
なんだ。
「~を」を含んだ動詞を
他動詞といって
その後ろに、
「~を」の対象になる名詞がこないと
不完全な文になってしまうんです。
長くなってきたけど、
あとちょっとお付き合い下さい。
じゃあ、
We watched the movie.
の the movieがなかったら、
どんな訳になる?
「私達は~を見た」
「~を見た」って何を見たの?
watchedのあとに何かくるんでしょ?
と思うのが英語圏の人々の感覚。
私達、
日本人も「私達、見たよ!」って言えるけど
「私達、〇〇を見たよ!」
(マルマルを見たよ)
とは言わないですもんね。
と、いうことで
ぜひ、覚えておいて下さいね。
それでは、
今日も一緒に一歩前進しましょう。
苦しまずに英語迷子から卒業!
コーチUraraでした。