自動詞と他動詞ってなんだっけ? | 真面目に頑張っているのに苦しいあなたへ♡

真面目に頑張っているのに苦しいあなたへ♡

家族を愛するアラフォーママ。
ワンオペ2歳差育児→食べたいものも選べない自分迷子へ。超ネガティブ✖セルフモラハラが日常のドM体質から脱却。脳心理学に出会いすぐにパートナーシップが劇的改善!「あらゆる豊かさを受け取る美女である」設定で生きる

こんにちは。

 

苦しまずに英語迷子から卒業!

コーチUraraです。

 

はじめましてのかたはコチラ♪

 

 

すごく暑い!!

ので、室内の温度計をみたら29度でした!!

そりゃ、あつい。

 

 

これ以上

コロナ太ってはならん!と

先日、アイス代わりに

コチラを買ってきました。

 

 

飲む豆乳を凍らせて

アイスもどきにするのです(*^^*)

 

 

全部食べても142kcalなら

合格かな。

 

 

 

 

さてさて、

今日の本題に入ります。

 

 

 自動詞と他動詞ってなに? 

 

25年以上、英語を勉強してるくせに 

全然、理解してなかった項目の一つでした。

 

 

嘘でしょ?と

思われるかもしれませんが本当です!

 

 

「最近、英語を勉強し始めましたが、

私は知ってます!」というアナタ。

温かく笑ってください(笑)

 

 

実は、何度も勉強したことがあるんだけど

全然意味が分からなくて・・・

諦めようかと思ってたんですよ。

 

 

 

でも、やはり避けては通れないみたいで(笑)

度々、お目にかかってはいたの。

自動詞、他動詞さんに。

 

 

よく参考書では、

 

自動詞=目的語を伴わない動詞

 

他動詞=目的語を伴う動詞

 

なんて書かれてるんだけど、

 

正直、何度読んでも理解できなかった。

 

 

これを読んで思うのは、

「目的語ってなに?」だったの(泣)

 

 

なので、目的語という言葉を使わずに

考えてみたいと思います。

 

 

 

まず下の文章を訳してみましょう。

 

We go to the park.

 

単語ごとに訳すと、

(以下、単語の順番違うけど気にしないで)

 

 

 

We=私達は

 

the park=公園

 

to=~へ

 

そしたらgoは何だろう?

 

 

 

そうそう。

 

go=行く

 

なんです。

 

 

 

 

じゃあ次は、

 

We watched the movie.

 

 

We=私達は

 

the movie=映画

 

じゃあ、watchedは?

 

 

 

「~を見た」になるんだよね。

 

「見た」じゃなくて

「~を見た」ね。

 

 

 

(もし分かりづらかったら

 

「私達は映画を見た」

 

Weを消す。→「私達は 映画 を見た」

 

the movieも消す。→「私達は 映画 を見た」

 

で残ったのが、watched「~を見た」になる。

 

と考えてみよう。)

 

 

 

この2つ

 

go=行く

 

watched=~をみた

 

の違いはなんだと思います?

 

 

 

そう!

 

「~を」がその動詞自体に

含まれているか?

含まれていないか?

 

なんだ。

 

 

「~を」を含んだ動詞を

他動詞といって

 

その後ろに、

「~を」の対象になる名詞がこないと

不完全な文になってしまうんです。

 

 

 

長くなってきたけど、

あとちょっとお付き合い下さい。

 

 

 

 

じゃあ、

 

 

We watched the movie.

 

の the movieがなかったら、

どんな訳になる?

 

 

「私達は~を見た」

 

 

 

「~を見た」って何を見たの?

watchedのあとに何かくるんでしょ?

 

 

と思うのが英語圏の人々の感覚。

 

 

私達、

日本人も「私達、見たよ!」って言えるけど

 

「私達、〇〇を見たよ!」

(マルマルを見たよ)

とは言わないですもんね。

 

 

と、いうことで

 

「~を」を含んだ動詞が他動詞。

そして、

 他動詞の後には、 「~を」に入る名詞がくる。  

 

 

 

ぜひ、覚えておいて下さいね。

 

 

それでは、

 

 

今日も一緒に一歩前進しましょう。

 

 

苦しまずに英語迷子から卒業!

コーチUraraでした。