2024年パリオリンピックから オリンピックの韓国語③ あ~残念と日本初メダルの競技 | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

 

 

 

2024年7月26日(金)から始まったパリオリンピックももうすぐ幕を閉じます。今回も、、たくさんのドラマ、たくさんの感動、毎日が本当に楽しかったです。

 

今回はオリンピックブログ最後です。ああ、残念で悔しいという競技、そして、日本に初メダルをもたらした競技などについて取り上げたいと思います。翻訳ソフトを使ったりして作ったブログなので、間違った表現があるかもしれません。後日、カフェトークの先生に間違いを教えてもらおうかなって思っています。とりあえず、オリンピック開催中にブログ記事を公開してしまいます、

 

 

あ~残念 ①
아아 아쉬웠어 ① 
 
日本は31日、フランスとの2024パリ五輪男子バスケットボール第2戦で延長の接戦の末、90対94で敗れた。
일본은 31일 프랑스와의 2024 파리올림픽 남자농구 2차전에서 연장 접전 끝 90-94로 패했다.
 
 
 
このバスケットボールのフランスとの試合は本当に悔しいです。勝ったも同然の試合でした。
フランスはその後、決勝まで勝ち進み、最後にアメリカに98対87で負けました。決勝まで進んだフランスに勝ったかもしれない日本。それだけ、バスケットボールのチームは強くなっているという証拠ですね。
이 농구 프랑스와의 경기는 정말 억울한 결과였어요.  이긴 거나 다름없는 경기였어요.
프랑스는 그 후 결승까지 올라 마지막에 미국에 98대 87로 졌습니다. 결승까지 오른 프랑스를 이겼을지도 모르는 일본. 그만큼 농구팀은 강해지고 있다는 증거죠.
 
単語
연장    延長
접전 接戦
끝 終わり、突き当り、最後、決着、末、果て
패하다    敗れる、負ける

 

あ~残念 ②
아아 아쉬웠어 ② 

 

'2세트 먼저 따고도 충격패' 일본 남자 배구, 52년만의 올림픽 메달 실패에 눈물

「2セットを先取しても衝撃的な敗北」日本男子バレーボール、52年ぶりの五輪メダルを逃し涙

 

이탈리아 남자 배구 대표팀은 5일 프랑스 파리 아레나 파리 쉬드1에서 열린 2024 파리 올림픽 남자배구 8강전에서 일본에 세트스코어 3대2(20-25, 23-25, 27-25, 26-24, 17-15)로 짜릿한 역전승을 거뒀다.
イタリア男子バレーボール代表チームは5日、フランス·パリのアリーナ·パリ·スィード1で行われた2024パリ五輪男子バレーボール準々決勝で、日本に対しセットスコア3対2(20-25、23-25、27-25、26-24、17-15)で痛快な逆転勝ちを収めた。

일본이 경기 중반까지도 우세했다. 1,2세트를 먼저 따낸 일본은 4강 진출까지 1세트만 남아있는 상태. 3세트에서도 승기를 잡았었다. 일본은 3세트에서 24-21로 앞서고 있었는데, 말도 안되는 대역전극이 시작됐다. 이탈리아는 서브에이스와 상대 실수를 발판삼아 듀스를 만들었고 기어이 3세트를 가져갔다.
日本が試合中盤までは優勢だった。 第1、2セットを先取した日本は、準決勝進出まであと1セットだけという状態。 第3セットでも勝機をつかんでいた。 日本は第3セット 24-21でリードしていたのだが、とんでもない大逆転劇が始まってしまった。 イタリアはサーブのエースと相手のミスを踏み台にしてデュースにして、ついに3セットを勝ち取った。

그리고 4세트와 5세트도 듀스가 이어지는 초접전이었다. 하지만 끝내 이탈리아가 4세트에 이어 마지막 5세트까지 가져가면서 엄청난 역전극이 탄생했다.

そして第4セットと第5セットもデュースが続く大接戦であった。だが、最後には、イタリアが第4セットに続いて、最終第5セットまで持ち込んだことによって大きな逆転劇が起きたのだった。
 

単語

8강 準々決勝
4강 準決勝
중반    中盤、半ば

우세하다 優勢だ

따내다  ものにする、勝ち取る、獲得する

역전패    逆転負け
역전승    逆転勝ち、逆転勝利
역전극    逆転劇

대역전극 大逆転劇

발판    足場、踏み台、足掛かり、ステップ、ばね

발판 삼아 踏み台にして 足掛かりに

가져가다    持っていく、持ち帰る

이어지다    相次ぐ、続く、つながる

초접전 超接戦→大接戦

끝내 副詞 1.終りまで, 最後まで. 2.(主に否定の語を伴なって) 最後に至っても, ついに. 
3. あくまで.

엄청나다    はなはだしい、桁外れた、はんぱない、途方もない、ものすごい、度はずれた

탄생하다    誕生する、生まれる

 

でも、男子バレーボールは、イタリアは、結局4位に終わり、フランスが金メダル、ポーランドが銀メダル、アメリカが銅メダルだった。
하지만 남자배구는 이탈리아는 결국 4위에 그쳤고 프랑스가 금메달, 폴란드가 은메달, 미국이 동메달이었다.

 

 

 

4位で残念~!

4위라서 아쉬웠어!

 

8月10日 スポーツクライミング 女子ボルダー&リード 스포츠 클라이밍 여자볼더&리드

 

10日、スポーツクライミング ボルダー&リードの決勝が行われ、森秋彩は4位で惜しくもメダル獲得はならなかった。身長154センチの森選手は、ボルダーの第1課題で高い位置にあった最初のホールドを掴めず0点になったことが響いた。得意のリードで1位だったが、メダルにはあと一歩届かなかった。

10일 스포츠클라이밍 볼더&리드 결승이 열려 모리 아이는 4위로 아쉽게 메달을 따지 못했다. 키 154cm의 모리 선수는, 볼더의 제1 과제에서 높은 위치에 있던 첫 홀드를 잡지 못하고 0점이 된 것이 영향을 미쳤다.  특기인 리드에서는 1위였지만, 메달에는 앞으로 한 발짝도 미치지 못했다  메달을 코앞에서 놓쳐버렸다

 

単語

코앞 名詞 鼻先, 目の前

바로 코앞이다 あと一歩だ
코앞에 두다 目前にせまる
 

 

 

8月11日 男子ブレイキン

남자 브레이킹

 

今大会唯一の新競技のブレイキンは10日に男子競技が行われたが、メダルを取るだろうと期待されたSHIGEKIX(ダンサー名)は4位に終わった

이번 대회의 유일한 새 경기인 브레이킨은 10일에 남자 경기가 열렸지만, 메달을 딸 것으로 기대됐던 메달을 기대했던  SHIGEKIX(22=댄서명)는  4위에 그쳤다.

 

그치다  やむ (止む)、とどまる、終わる

메달을 기대했던 (あるいは、메달 획득에 대한  / 메달 따기를 기대를 한 몸에 받던 または 메달을 딸 것으로 예상했던)

한 몸에 받다   一手に受けている、一身に受ける  기대를 한 몸에 받다 期待を一身に受ける

 

 

브레이킹은 올림픽 데뷔 무대에서 강렬한 인상을 남겼다. 하지만 파리가 처음이자 마지막일 수 있다. 2028년 열리는 LA 대회에선 제외됐다. 2032년 브리즈번 대회 채택 여부도 불투명하다.

ブレイキンはオリンピックデビューの舞台で強烈な印象を残した。 しかし、パリが最初で最後かもしれない。 2028年に開かれるLA大会では除外された。 2032年のブリスベン大会を採択するかどうかも不透明だ。

 

강렬한 인상 強烈な印象

처음이자 마지막 最初で最後

제외되다  外れる、外される、除外される

불투명하다   不透明だ

여부    可否、賛成と不賛成、可決と否決、するかどうか
합격 여부    合否

채택 여부 採択の可否→採用されるかどうか

 

 

日本が初めてメダルを取った競技일본 최초로 메달을 딴 경기

 

 

写真:NHKからお借りしました

7月29日 馬術 総合馬術障害団体 銅メダル

승마 종합마술 단체 장애물 

 

写真:NHKからお借りしました

 

8月8日 セーリング混合ディンキー 銀メダル

요트 혼성 딩기

(ディンギーは、小型ヨットの種類で、1~2人乗り)

 

8月10日 飛込 男子10m高飛込 銀メダル

남자 다이빙 10m 플랫폼

 

8月11日 陸上 女子やり投げ 金メダル

육상 여자 창던지기

 

8月11日決勝 近代5種 男子個人 銀メダル

근대 5종 남자 개인

 

근대 5종(近代五種 Modern pentathlon)은 펜싱, 수영, 승마, 사격, 육상 크로스컨트리라는 다섯 종의 경기를 연달아 진행하여 그 기록을 점수화한 뒤, 점수의 총합으로 우승자를 가리는 스포츠다.

近代五種(Modern pentathlon)はフェンシング、水泳、乗馬、射撃、陸上クロスカントリー(ランニング)という五種の競技を相次いで行い、その記録を点数化した後、点数の総合で優勝者を決めるスポーツだ。