「その恋、断固お断りします」⑲第2話 제가 발을 잘못 뻗었어요 | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

 

 

 

「その恋、断固お断りします(原題 연애대전 恋愛大戦)」で学ぶ韓国語~! 第2話より。

ギルム法律事務所に就職したミラン(キム・オクビン 김옥빈) 、ドウォン・エンターテインメントとのパーティで再びガンホ(ユ・テオ  유태오)と再会、、ミランが自分に意図的に近づこうと思い込んでいるガンホは、また、ミランがガンホの足をひっかけ転ばせた話を持ち出す、、、。その場面のガンホとミランの会話を2回にわけて紹介~

 

今回は、単語「뻗다」に注目。펴다との違いにも注目。

 

前回のブログ↓

 

 

このドラマについて書いた最初のブログ↓

 

 

 

 

第2話 42分30秒くらい

 

강호: 어유  

ガンホ:おっと 
 

미란: 어…  죄송합니다
ミラン:あ、ごめんなさい 
 

강호: 죄송할 건 없는데  혹시 나 기다렸어요?  

ガンホ:謝ることはないと思うけど、もしかして、 僕を待ってたのですか︖

 
미란: 네?  아, 아니요, 제가 왜 기다려요?ミラン: え︖ いいえ 私がなぜ待つのですか︖ 
 

 

강호:  뭐, 내 입장에서   그렇게 생각할 수도 있잖아요  아까 노래 부르실 때   뭐, 분위기로 봐선 
ガンホ: 僕の立場からすると、そんな風に考えることもできるじゃないですか。さっき歌を歌ってた時の雰囲気を考慮した限りでは。
 

 

미란: 아   아이, 그건 어디까지나…  

ミラン:ああ、あれはあくまでも… 
 

강호:남자 관심 끄는 재주가  있으신 거 같아요  

ガンホ:男性の気を引く才能があるような気がしますが 
 

미란: 예?  

ミラン:えっ︖

 

 
 

강호: 나 발 걸어 넘어뜨린 여자를  어떻게 잊겠어요? 평생 못 잊지  

ガンホ:僕の足を引っかけて転ばせた⼥性をどうしたら忘れますか?一生 忘れられない。

 
강호:  난 이 발에  닿은 느낌이 있었는데  그쪽 발은 나한테   닿은 느낌이 없었어요?ガンホ:僕はこの足に触れた感じを覚えているのに、あなたの⾜は僕に触れて何も感じませんでしたか︖ 

 

미란: 이 사람 VIP 클라이언트다  어떡하지? 끝까지 아니라고 해?  

ミラン:この⼈はVIPのクライアントよ。どうしよう?最後まで認めない方がいい? 


강호: 끝까지 아니라고 하시면 뭐…  
ガンホ: とことん認めないのだったら、、いいでしょう 


미란: 아, 죄송합니다   사실은 그날

제가 발을 잘못 뻗었어요 정말 죄송합니다  

ミラン:すみませんでした。本当のことをいうと、あの日、私が⾜を間違って伸ばしてしまったんですよ。ほんとうにすみませんでした。 

 

 

ひらめき電球뻗다と펴다の違い 

 

뻗다 伸びる、背伸びする、広がる

뻗다は、英語のストレッチ(stretch)とほぼ同じ。伸ばす、あるいは、伸びているのをさらに伸ばすみたいな感じ。

一直線に特定の方向に伸びていく、広がっていくというイメージだそう。

손을 뻗으면 닿을 수 있는 곳에 있다.
手を伸ばせば触れることができるところにある。
힘을 다해 손을 뻗었습니다.
全力で手を伸ばしました。
다리를 뻗다. 足を伸ばす。


펴다 広げる、開く、伸ばす、楽に暮らす
펴다は、 縮んでいるもの、折ってあるもの、くしゃくしゃになっているもの、巻かれているものを元通りにする、元通りに伸ばすという感じ。また、たたんであるものを広げる、そんな感じ。同じのばすでも、뻗다とは微妙に違う。こういうところに日本語と韓国語の違いを感じますね。

 

가슴을 펴다  胸を張る、胸を開く
주름을 펴다 しわを伸ばす
날개를 펴다  翼を広げる、翼を伸ばす、活躍する、気勢が上がる

우산을 펴다.傘を広げる。

기지개를 펴다  背伸びをする 背中を伸ばす 

 

ここでのせりふ

제가 발을 잘못 뻗었어요 정말 죄송합니다

 

その他の単語

 

입장 立場

봐선=봐서는 ~みる限りにおいては、~見てみると、~を見て今の時点では

부르다   呼ぶ、歌う、読み上げる、(値段を)つける

노래를 부르다    歌を歌う、せがむ

어디까지나   あくまでも

끌다 引く、引っ張る、引き付ける

관심을 끌다    関心を引く、関心を呼び起こす

재주    才能、素質、能力

넘어-뜨리다 (勢いよく)倒す、転ばす (政権などを)打ち倒す;打倒する

발을 걸어 넘어뜨리다 足をかけて転ばす

잊다  忘れる

닿다   付く、着く、接する、触れる、届く、至る、及ぶ (英語のreachですね)

손이 닿다 手が届く 力が及ぶ
운이 닿다 運が届く、運が向く
인연이 닿다 縁がある
소식이 닿다 便りが届く
이치가 닿다 理屈が通る、理屈が立つ    

손이 안 닿는다. 手が届かない。

끝까지 最後まで