「私のIDはカンナム美人」⑦第6話より 나도  질색인데.지 인생 화풀이 남한테 하는 인간들 | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

 

私のIDはカンナム美人(내 아이디는 강남미인)」の第6話(ネットフリックスは24話編成  オリジナルでは第4話)より。ミレが自分の母親とお酒を飲んでいたところを見て、腹立たしく思ったギョンソク。その後、ミレと会ったときに、その怒りをぶつける。ミレも別に悪いことをしたわけでもないのに、ギョンソクに八つ当たりされて、おもしろくない。そんな二人の会話から。

 

 

 

 

강미래  잘 들어갔어? 
カン·ミレ ちゃんと帰った? 

 

 

도경석  그 사람 어떻게 알아?
ト·ギョンソク あの人をなんで知ってるんだ?

 

 

강미래   그 사람? 그날 처음 뵀어. 향수 시향회에 갔다가 연우영 조교님도 거기 오셨었는데  우리 과 선배님이라고 소개 시켜 주셔 가지고… 
カン·ミレ あの人? あの日初めてお会いしたの。 香水の試香会に行ったらヨン·ウヨン助教もそこにいらっしゃって、うちの学科の先輩だと紹介してくださって…。 

 

향수 香水

시향회 試香会

조교    助教、助手

 

도경석   처음 본 사람이랑 술까지 마시나? 
ト·ギョンソク 初めて会った人とお酒まで飲むのか? 

 

강미래 어.. 그날 시향회 끝나고 우연히 어쩌다 보니까
カンミレ ああ あの日試香会が終わって成り行きで偶然そうなったの

 

어쩌다 보니(까)    なりゆきで、なぜか、偶然に
 
例文 취미로 시작한 게 어쩌다 보니까 직업이 됐어요. 趣味として始めたことが偶然にも職業になりました。
그냥 어쩌다 보니 그렇게 된 거야. なんとなくそうなったんだよ。 
감사합니다. 어쩌다 보니 좋은 기회가 주어졌습니다.  ありがとうございます。 偶然に良い機会が与えられました。

 

도경석  그게 다야?

ト·ギョンソク それだけか?

 

강미래  어.  대표님도 바로 가셨어. 괜찮아? 걱정했는데.
カン·ミレ うん。代表もすぐ帰ったよ。 大丈夫? 心配してたのよ

 

도경석  걱정을 왜 해?  너랑 상관없는 일이야. 말하고 다니지 마!  
ト·ギョンソク なんで心配するんだ? お前とは関係ないことだ。 言いふらすなよ。

 

 

 말하고 다니지 마!  

다니다 自動詞 1. 通う. 2. (一定の場所を)行き来する. 他動詞 (ある目的で)歩き回る, …して回る.
 
말하고 다니다
話して歩き回る →言いふらす、話して回る
 
 응, 아주 자랑삼아 여기저기 말하고 다니더라고. うん、とても自慢げにあちこち言い回っていたよ。

 

 

강미래   야..  말 안 해..  내가 왜  그런 얘길 해?
カンミレ ちょっと!話さないよ。なんで 私がそんな話をするの?

 

도경석     너한테 동창이라는 거 비밀로 하라면서  니가 먼저 말했잖아?
ト·ギョンソク お前が同級生だということを秘密にしてくれって言ったくせに自分から先に話したじゃないか?

 

비밀로 하라면서 
 
~하라면서=~하라고 했으면서の縮約
~しろと言いながら、~しろと言ったくせに~しろと言っておきながら 等
 

 

강미래  그거야 내 문제니까. 너한테 피해 준 것도 아니잖아.
カン·ミレ それは私のことだから。 あなたに迷惑をかけたわけでもないじゃない。

 

피해 被害

피해를 주다 被害を与える、被害をもたらす
피해를 입다  被害を被る、被害に遭う

 

도경석 너도 그런 식으로 말 바꾸는 애냐? 약속 안 지키는 인간들  질색이야
ト·ギョンソク お前もそんな風に言葉を覆す奴なのか? 約束を守らない人間にはうんざりだ。

 

바꾸다 他動詞 1. 変える 2. 交換する, 取り替える, 引き換える.3.
(甲を乙に)代える,  変更する.
 
질색    嫌なこと、うんざり、苦手、ぞっとすること
질색이다   とても嫌だ、すごく嫌だ、ごめんだ、うんざりだ、苦手だ、まっぴらだ

 

강미래 나도  질색인데… 지 인생 화풀이 남한테 하는 인간들. 아무튼  상관 안 할 테니까 걱정하지 마

カン·ミレ 私だってうんざりだわ。 自分のことで他の人に八つ当たりをする人。とにかく関わらないから心配しないで。

 

 

지    自分 (但し、他人に対して使う)
아무튼  とにかく、いずれにせよ、なにしろ화풀이   腹いせ 八つ当たり
화풀이(를)하다   八つ当たりをする、当り散らす、怒りを晴らす