「天気がよければ会いに行きます(JTBCドラマ、날씨가 좋으면 찾아가겠어요)」第3話より 今はネットフリックスでもAMAZONでも見られるようになってますね~。ネットフリックスだと6話になるのかな?
ウンソプがヘウォンの叔母さんのミョンヨのことを語る場面です。ミョンヨのことを語るウンソプだけど、ウンソプ自身もそんな人間で、だからわかるのかも、って、そんな風に思わせる場面です。
은섭 평생 고민을 말하지 않는 사람들도 있어.
ウンソプ 一生悩みを人に話そうとしない人もいる。
평생 (平生)名詞 一生, 生涯
고민 苦悶, 悩み, 煩い.
고민하다 苦悶する, 悩む, 思い煩らう
해원 가족한테조차?
ヘウォン 家族にさえ?
조차 助詞 さえ, までも, だに, すら(前の語を強調する時に用いる補助詞).
은섭 응 힘들면 힘들다. 아프면 아프다. 그런 말 언제까지고 마음 속에 두고 어쩌면 죽을 때까지.
ウンソプ うん。辛いなら辛い、、苦しいなら苦しい。こういう言葉をいつまでも胸の奥にしまっておいて、もしかしたら死ぬまで、、。
어쩌면
もしかしたら、もしかして、ひょっとすると、どうすれば、なんでこんなに、ある意味
은섭 마음속에 자기만의 오두막을 짓고 평생 그곳에서 나오지 않는 사람. 외로워도 외롭다고 하지 않고 외로운 게 차라리 좋은 사람. 가족보다 좋은 사람.
ウンソプ 心の中に自分だけの小屋を建てて一生そこから出てこない人。 寂しくても寂しいとは言わず、孤独をむしろ好むような人。 家族よりも孤独が好きな人。
은섭 누나는 그런 사람이 아닐까.
ウンソプ ミョンヨさんは、そんな人ではないだろうか。
오두막집 名詞 ボロ小屋、小屋, あばら屋, 宿小屋, 柴の戸.
짓다 建てる、調合する、表情をつくる・する、作る、炊く