「梨泰院クラス(이태원 클라쓰)」第4話より。梨泰院の街を走って逃げたセロイ、イソ、スア3人の会話の場面。7月11日のブログの続きです。
ネットフリックスの国内視聴ランキング見ていたら、梨泰院クラスが1位になっていて、びっくり~!いつも愛の不時着と共に、ベスト10内にあるのにも驚いていたけど、、この日は1位(愛の不時着は10位だった)!これは、六本木クラスのおかげ?
六本木クラス。忠実に作ろうという気持ちはすごくわかるんだけど、時間的にも背景的にも、忠実に作るには無理があるような気がする。もう少し、日本の背景に合うような工夫ってできなかったのかなあ。キャスティングも、もう少しなんとかならなかったのかなあ、、。でも、梨泰院クラスがさらに注目を浴びているのはうれしいけど、、。
(새로이) 그... 병원 가고 조심해서 들어가
(セロイ)あの… 病院行って気をつけて帰れよ。
(이서) 감사합니다
(イソ)ありがとうございます
(새로이) 우리 이제 가 볼게
(セロイ)僕たちはもう行くよ
(이서) 그래서 제가 은혜를 좀 갚고 싶은데요
(イソ)それですが、私が恩を返したいのですが
(새로이) 괜찮아, 많이 놀랐을 텐데 집에 들어가서 푹 쉬어
(セロイ)いらないよ、すごく驚いただろうに、家に帰ってゆっくり休むといいよ。
(이서) 아니요 전 빚진 채로 살기 싫은데 커피 한잔 어때요?
(イソ)だめです。私は借りを作ったままでいるのが嫌なので、コーヒーでもいかがですか?
전 빚진 채로 살기 싫은데 커피 한잔 어때요?
~(ㄴ/은) 채로 ~したまま
<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞+ㄴ 채로
②パッチムの有る動詞+은 채로
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 채로
Kpediaから例文
어제는 너무 피곤해서 옷을 입은 채로 잠이 들었다. 昨日はとても疲れて、服を来たまま寝てしまった。
불을 켜 놓은 채로 잠이 들었다.
電気をつけたまま寝てしまった。
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많습니다. 芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。
빚지다 (빚을 지다) 借金する、世話になる、借りを作る
(새로이) 얘야, 괜찮다잖니
(セロイ)君さ、いいんだよ。
얘야, 괜찮다잖니
얘야 イソに対する呼びかけ、얘=이 아이 (この子)目上の人から年下の子への優しい呼びかけの言い回し セロイの方がイソより10ほど年上なので、イソのことを子供扱いして可愛らしく呼んであげてるんですね。でも、日本語への直訳はむずかしい言葉ですね。
語幹+잖아/잖니 じゃん、じゃない、じゃないの、という意味。잖니の方が優しい感じの言い方。
(수아) 너무 그러면 부담스러워
(スア)あまりにもそんな風にすると、かえって負担よ。
(새로이) 진짜 괜찮으니까 집에 얼른 들어가
(セロイ)本当に大丈夫だから。家に早く帰るといいよ。
(이서) 그때 가게 홍보 쪽에 관심 많으셨죠? 제가 좀 알려 드리고 싶은데 전문 분야예요
(イソ)前に会ったとき、お店の宣伝方面に関してかなり興味示してましたよね。私が教えてあげたいと思って、専門分野なんですよ。
부담하다 負担する
부담스럽다 負担を感じる、負担感がある