浪漫ドクターキムサブ2 ⑤ 第7話より パクミングク教授とウンジェの会話 | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

SBSドラマ「浪漫ドクターキムサブ2」第7話より ④からの続きです。

 

そういえば、キムサブ2は、テレビ東京で3月2日から始まるんですね~。ニコニコニコ

 

ウンジェが患者の家族に不本意ながら謝罪した後、パクミングク教授に褒められるシーン。ここで、教授の本音を聞いて、愕然とするウンジェ。

 

 

今回の注目表現 その1

①-(ㄹ/을) 줄 알다/모르다 
やり方や方法を知っている/知らない、~が分かる/~分からない、~ができる/できない

 

②語尾の~구만( =~구먼)

年配の人が同年配や年下の人に対して使う語尾

「~だなあ、~だのう(感嘆が入る)」

 

③친구
目上の人が目下の人のことをやや親しみをこめて친구って、使うそうです。


今回のせりふ

「보기보다 사회생활 좀 할 줄 아는 친구구만(見た目より社会の生き方をわかっているんだなあ~)」
 

今回の注目表現その2
「~싶다」 ~と思う、~と感じる(感じたことや主観的な考え)
 

今回のせりふ

「좋은 머리로 공부해서 전문의 자격까지 잘 따 놓고 일이년 고생스럽다 싶으면 결혼해버린던가  이제 잘 쓸만하다  싶어지면  결국 임신해서  떠나 가버린던가(素晴らしい頭脳で勉強に励み専門医の資格を取っておきながら、1~2年苦労したと思ったら、結婚してしまったり、そろそろ使えるようになってきたなって思ったら、結局妊娠して職場を離れてしまったり。)」  

 

차은재 : 분명히 잘했다고 칭찬을 듣고 있는데 
チャ·ウンジェ(心の声): よくやったと明らかに褒められているのに

박민국: 보기보다 사회생활 좀 할 줄 아는 친구구만…
パク·ミングク:見た目より社会での生き方がわかってるんだな~。

차은재 : 성숙한 사회의 일원으로 인정도 받고 있는거 같은데 근데 …
チャ·ウンジェ(心の声): 成熟した社会人として認められたみたいなのに…

박민국:  수술 울렁증때문에 고생이 많다고
パク·ミングク:手術恐怖症のせいで随分苦労したとか。

차은재 : 지금은  많이 좋아졌습니다. 김사부님에게 약처방 받은 뒤로  벌써 두 건이나 수술 잘 마쳤구요.  
チャ·ウンジェ:今は大分良くなりました。 キムサブ先生から処方薬をいただいてからは2回も手術を終えました。

 

박민국: 차성생 언제쫌 결혼할 거야? 
パク·ミングク: チャ先生はいつ頃結婚するんだい?

차은재 : 네? 갑자기  그건 왜?
チャ·ウンジェ:え?突然なぜそんなことを?

박민국:  언제쫌 그만 둘 건지  긍금해서. 
パク·ミングク:いつ頃やめるのかが気になってさ。

은재: 그만 두다녀? 
ウンジェ:やめるとは?

박민국: 솔직히 나 여자 선생들 써전으로 끝까지 버틴 사람이 없잖아?  좋은 머리로 공부해서 전문의 자격까지 잘 따 놓고 일이년 고생스럽다 싶으면 결혼해버린던가  이제 잘 쓸만하다  싶어지면  결국 임신해서  떠나 가버린던가  
パク·ミングク:本音を言うけど、、女医の中で外科医(サージャン)として最後まで持ちこたえた人はいないじゃないか?素晴らしい頭脳で勉強に励み専門医の資格を取っておきながら、1~2年苦労したと思ったら、結婚してしまったり、そろそろ使えそうだなと思ったら、結局妊娠して職場を離れてしまったり。


 

은재: 왜 계속 이렇게 마음 불편한 거지?
ウンジェ(心の声):なんでずっとこんな風に心が不安になるんだろう?

박민국:애 낳은다고  몇 년씩이나 시간 버려 보리면  그 자리 누가  맡

겨겠어?   결국 남아 있는 선생님들의 몫이던데  그 불공평은 어쩔거냐고?

パク·ミングク:子供を生んだからといって何年も時間を無駄にした場合、その空いたポストは誰かが引き受けなくちゃならないだろう?結局、残っている先生たちがその役割を担うわけだが、そんな不公平さをどうしたらいいと思う?
은재: 저는…
ウンジェ:私は…

박민국: 그래서 나는 여자 선생들 잘 안 키워. 거기다가 수술 울렁증까지 있는 여의사라면 더 더욱 그렇게지?
パク·ミングク:だから、僕は女医を育てたくないんだ。その上、手術恐怖症の女医だったら、なおさらだろう?

은재: 그게 무슨 말씀이신지…
ウンジェ:それってどういうことですか?

박민국: 알아들었을텐데?

 

単語:
칭찬을 듣다    誉められる
사회생활    社会生活
일원    一員
인정받다    認められる
울렁증    あがり症、胸が高鳴る症状、緊張症、苦手意識、恐怖症
처방    処方

건    件
마치다    終わる、終える
그만두다    辞める、止める、放り出す
그만 두다녀? =그만두다니요?=그만두다뇨?  やめるですって?
써전    Surgeon(外科医) 
버티다    耐える、持ちこたえる、辛抱する
따다    採る、開ける、引用する、抜く、もぐ、取る
-아/어 놓다 ~しておく
자격을 따다 資格を取る
쓸만하다    十分使える、使えそうだ、使いでがある
~던가    ~だとか、~ではないか、だったじゃないか、等 (.過去の事柄を回想しながら自問する形式を取り、相手の注意を喚起する)
애를 낳다.    子どもを産む
낳다    産む、出産する
몫    取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分
불공평    不公平
어쩌다=‘어찌하다’の略語 どうする
다가    ~に
더욱    もっと、よりいっそう、ますます、いっそう、さらに
알아듣다    理解する、聞き分ける、納得する、聞き取る