Kinderbook!のブログ-nu

Shintoku town in middle of Hokkaido. Famous for Soba noodle and near ski resort area Furano. Many tourists both from domestic and from abroad enjoy powdered snow and sunny sky in Frano-Biei-Shintoku ski area. This lady may be waiting for spring coming soon. I touched her booty and was very very cold. I of course took off the train and had Tenpura soba. Soba noodle was of course homemade, tenpura was also crispy enough. What else do I need to stay happy.

My Webpage KINDERBOOK! is now updated and working.
Kinderbook!のブログ-WBC

WBCは日本の再勝利で終わった。
韓国は副チャンピオンだった。おめでとう!よく頑張った。
ここで面白いと思ったのは両国の新聞の記事だった。日本の新聞はすべて『韓国よくやった、おめでとう』一色なのだが韓国の新聞は東亜日報を除き文句たらたらである。侍日本を『汚い侍日本』と見出しを付ける始末。こういう所にも両国民の民度と性格の差が見え隠れして面白い。相手に対してすぐ傲慢になるのは国粋主義的教育と間違った愛国心、そして劣等感の裏返しです。でも韓国のお兄さんお姉さん達これただの野球なんですけど。そんなに熱くなることありませんよぉ。

WBC-World Baseball Classic 2009 Japan won.
Republic of Korea team was the vice Champion. Congrats.
What I find interesting is both country’s Press reaction. Japan has congratulated Korean teams for their success, but Korean newspapers are complaining over Japan’s Samurai team as “Dirty Samurai” and there were no kind words at all. This once again shows what kind of character Korean people own. Hey, guys, it’s only a ballgame!

Kinderbook!のブログ-kairakuen

水戸の偕楽園です。
偕楽園という名はすべての人が楽しむ庭という意味で徳川斉昭公が1841年に作らせました。日本三大庭園兼六園後楽園と違い、その時代の権力者が楽しむ庭ではなく水戸の偕楽園は開園されてから常に一般人の出入りできる庭でした。こういうところが今現在まで超人気の水戸黄門に見られる様な水戸将軍家の人気の秘密だと思います。

Kairaku-en Park in Mito City.
Kairakuenn means “ Everyone to enjoy together park" is built in the year 1841 by the local lord Tokugawa Nariaki. Unlike Japan's other two great landscape gardens Kenrokuen and Kōrakuen, Kairakuen was always open for public. This makes House of Mito-syogun very popular ruler until now. The most famouse is Tokugawa Mitsukuni, widely kown im Japan as Mito-Komon.

Kinderbook!のブログ-ママ

水戸の偕楽園に梅見に行く途中で観たはぐれ白鳥。お母さんを探しているようです。
水戸駅内の観光案内所の女の人は不親切でした。何しに来たという風。偕楽園があるから顧客を横柄に扱っても良いというあさはかさ。やっぱり女性に客扱いさせるのは考え物です。だから一流ホテルとかは客と接するのはすべて男でしょう?

On my way to Kairakuen Park in Mito city I saw this swan looking for mother.
Mito station tourist office lady was very unpleasant. They have no need to be ice to tourists because they got Kairakuen Park. This kind of stupidity is typically Japanese female nature, I think female can never be good host. This one can see in any hotels in the world, the front people in well managed hotels are all men.
Kinderbook!のブログ-Zuerich

チューリッヒでお散歩。天気がよかったし使わなければならない切符もあったのでサンクトガレンで散歩してチューリッヒに向かった。人の集いがあったのだが誰も知らないし意味のないことで世間話するのも時間の無駄に思えたのでおさらば。外はまったく気持ちいい。夕日に照らされたチューリッヒ旧市街は本当に綺麗。一人でいる方がずっと好きになったのはやっぱり歳食ったせいか。あはは。

Take a walk in Zurich.
The sky was fine and warm enough to take a long walk.
I was from a meeting I knew nobody; I really hates to speak just bla-bla-bla.
I rather would like to listen what she/he feels, but people tend to talk only what she/he is. I am not interested in what her/his daughter and son is doing, so I said good by and run away. I got better thing to do than this. I prefer to be alone may be I got elder. Hahaha.

Kinderbook!のブログ-エアーチャイナ

エアーチャイナに始めて乗った。最新型エアバス330-200は清潔だしCAの方々もやる気万全、中国の超エリート達が働く会社。すごいです。ミュンヘンから北京はあっという間の静かな飛行でした。北京成田間は超オンボロボーイング757だったので怖かったー!全日空なんかも767でかなり古いの飛ばせていますけど日本の飛行機と中国の飛行機はボロさが違います。年期の入ったボロさ。万里の長城建てたときにもう飛んでいた感じ。あービックリした。

On my way from Munich to Beijing on board brand new Air China Airbus 330-200. The flight was very smooth and enjoynable. Air China has changed a lot especially on service matter. Here just before decending somewhere near Beijing International Airport.
Kinderbook!のブログ-ゆきあかり

2009年度小樽雪明かりの路です。小樽は住んでいる所から30分で行けますのでよく友人知人を連れて行きます。いまだにわからないのがどうしてこの町がそんなに良いんだろうという事。ツーリストであふれかえっているのはお金落としてくれるので良いことなのでしょうがもっと良い場所北海道にあると思うのですが。韓国の若者たちがキャンドルの世話をしていたのに好感。ご苦労様でした、がんばってね。

Yuki akari no Michi 2009 - Snow Passway of Otaru 2009. Cold minus 15 on this night, but many tourists enjoyed this winterly event in Otaru. Here Warehouse area with Otaru Glass fishnet floating balls with candles inside on the canal. It will take around 30 minutes train ride to get there from my Sapporo home.
There were some Korean young people to take care of their snow lanterns on this festival.
Kinderbook!のブログ-スイス

まだ時差ぼけ。

何度も経験したけどいまだに慣れないのが不思議。

スイスと日本の8時間の時差がきつい。

でも今日時差ぼけやめると決めました。仕事しなくちゃ。

天気は最高だし気分もいい。

さてさて熱いシャワーでも浴びて日本の最後の汚れを流し落とそうか。

シャンプーとシャワーゲルでふたたびスイス人になる。ははは。


Still trouble with time differences.

I experienced many times, but I never can get used to it.

8 hours between Switzerland and Japan is it.

Today I decided it is over. I have to work.

The sky is fine and I feel good.

Now I take shower and wash all those dusts from Japan.

With good shampoo and body soap I become Swiss again. Hahaha.



Kinderbook!のブログ-card

東京へ向かうところです。
スーツケースも詰めたし、リュックも用意万全。明日の朝スイスの家をたちミュンヘンと北京経由で東京に着くのは29日の17時半です。今度の旅では役所に行かなければならないのと札幌雪祭り見物です。青春18か東日本パスで知床と根室にも行く予定。3月14日にはスイスに帰ります。それじゃ皆さんお元気で。旅っていいなあ。

I am on my way to Tokyo.
I packed my suitcase and backpack, tomorrow morning I leave Swiss home via Munich and Beijing I arrive Tokyo on 29th.17: 30. This trip to Japan I will fix some office matters and visit Sapporo Snow Festival. I will be back on middle of March. I wish you all happy time. Hmm, I love to travel!


Kinderbook!のブログ-警察署

共同通信によると、昨年12月山梨県北杜市のIさんが暴行され死亡し男女5人が傷害致死罪で起訴された事件をめぐり、傷害致死罪の適用に納得のいかない被害者の長女が北杜署に事件の説明を求めた際、署員から「何が納得できないんだ」などとののしられ「殺人罪が適用されないことは納得できない」と伝えると署員は「何が納得できないんだ。殺意がないから殺人じゃない。警察は検事の言う通りに動いているんだ」と強い口調でののしったという。これは昨年12月に始まった「被害者参加制度」を利用して刑事裁判に出廷し意見陳述する新制度の一部であるらしい。まったく言語道断な話だが役人というのは自分の家族身内友人達の為だけに動くものなのですから仕方ありませんねえ。気をつけないと新潟の婦女暴行えん罪やはたまた鹿児島の踏み絵えん罪事件、まったく罪のない人まで犯罪人にしてしまうのは日常茶飯事ですから。だから警察なんかに相談するのも止めましょう。トレイかなんかぶつける警視庁の自称キャリアーもいるのでね。でもこの方は今失業中の身でもうすぐホームレスの仲間入りだそうですが。僕は北海道なのですけど北海道警の裏金事件てありましたよね。あれは全額OBや現職に返済させたそうです。でもこういう犯罪をしてもだれも逮捕もされなければ罰も受けないのはなぜ?だから言ってるでしょう。「み う ち」 だって。