これだけは覚えていて
君への想いを

 

IU、ヨ・ジング主演のドラマ「ホテルデルーナ」のOSTとして、2019年7月21日にリリースされたテヨン(少女時代)の「그대라는 시(君という詩)」。

 

태연 (TAEYEON)

「그대라는 시(君という詩)」

 

テヨン出演の「Killing Voice」

11:05から「그대라는 시」

 

「リムジンサービス」で

Kep1er キム・チェヒョンもカバー

 

作詞
지훈,박세준
作曲

밍지션

編曲

밍지션


:::::::::::::::::

 

オンジェブトインジ クデルル ボニョン
언제부터인지 그대를 보면
いつから君を見たら

ウンミョンイラゴ ヌッキョットン ゴルッカ
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だと感じたのだろうか

パマヌレ ビョリ ピンナン ゴチョロム
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空に星が輝くように

オレットンアン ネ ギョテ イッソヨ
오랫동안 내 곁에 있어요
長い間 私のそばにいて


クデラヌン シガ
그대라는 시가
君という詩が

ナン ットオルル ッテマダ
난 떠오를 때마다
思い浮かぶたびに

ウェウォトゥゴ シポ
외워두고 싶어
覚えておきたい

クデル キオカル ス イッケ
그댈 기억할 수 있게
君を忘れないように

スルプン バミ オミョン
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら

ネガ クデルル チキョジュルケ
내가 그대를 지켜줄게
私が守ってあげる

ネ マウム トゥルリョオナヨ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえてきますか

イッチ マラヨ
잊지 말아요
忘れないで


チナガヌン ケジョル ソゲ ネ マウムン
지나가는 계절 속에 내 마음은
過ぎ去る季節の中で私の心は

ピョナジ アンヌンダン ゴル アナヨ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないということを知ってますか

クジョ パラボヌン ヌンピッ ク ハナロ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ見つめるまなざしだけで

セサンウル タ カチン ゴッ ガトゥンデ
세상을 다 가진 것 같은데
世の中を全て手に入れた気分になる


クデラヌン シガ
그대라는 시가
君という詩が

ナン ットオルル ッテマダ
난 떠오를 때마다
思い浮かぶたびに

ウェウォトゥゴ シポ
외워두고 싶어
覚えておきたい

クデル キオカル ス イッケ
그댈 기억할 수 있게
君を忘れないように

スルプン バミ オミョン
슬픈 밤이 오면
悲しい夜が来たら

ネガ クデルル チキョジュルケ
내가 그대를 지켜줄게
私が守ってあげる

ネ マウム トゥルリョオナヨ
내 마음 들려오나요
私の心が聞こえてきますか

イッチマラヨ
잊지 말아요
忘れないで


ッコチ ピゴ チヌン ナリ ワド
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲いて散る日が来ても

イゴタナマン キオケジョヨ
이것 하나만 기억해줘요
これだけは覚えていて

クデル ヒャンハン マウムル
그댈 향한 마음을
君への想いを


オンジェンガヌン ウリ
언젠가는 우리
いつの日か私たちは

モロジルチ モルラド
멀어질지 몰라도
離れてしまうかもしれないけれど

ナヌン クデラミョン
나는 그대라면
私は君だったら

キダリル ス イッスル テンデ
기다릴 수 있을 텐데
待つことができる

シガニ フルロド
시간이 흘러도
時間が経っても

ネガ イゴセ ソ イッスルケ
내가 이곳에 서 있을게
私はここに立っているから


クデ マンソリジ マラヨ
그대 망설이지 말아요
ためらわずに来て

ックッテガ オミョン
그때가 오면
その時が来たら

 

 

※和訳:KBSワールドで放送された「リムジンサービス」の字幕より。

※動画・画像お借りしました