勝手な妄想をして静かな恍惚感に浸る、そんなのがちょっとしたマイブームになっているHead&Tailであります。

 

それでこの“歌うたいのバラッド”を聴いたわけなんです。斎藤さんみたいな感じで歌われたらもうイチコロかなと思っていました。

※あっ、念のためですが、斎藤さんってあの“一丁出来上がりペッペッペー”の方の斎藤さんじゃなくて、斎藤和義さんの方ですからね。(まあ、嫌いではありませんけど)

 

斉藤和義さん

 

確かに斎藤さんのオリジナルは素敵です。他方、いくつかカバーも聴いてみたところ、BENIちゃんの英語バージョン、これがまた凄く良いんですね。何かこう胸にぐっと来ました。

 

迷いましたがBENIバージョンを載せさせて頂きました。是非斎藤さんのオリジナルとも聴き比べてみてくださいね。

ちなみに歌詞の英語版は斎藤さんの日本語→BENIさんの英語→私の日本語に訳し直してます。そちらも載せさせて頂きますね。

 

斎藤和義/BENI 歌うたいのバラッド(1997

作詞 斎藤和義/BENI 作曲 斎藤和義

https://www.youtube.com/watch?v=0mHYI2yCLEw

 

 

 

嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ

嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
懐かしい思い出や あなたとの毎日

本当のことは歌の中にある
いつもなら照れくさくて言えないことも

今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
「愛してる」

 

(ここからBENIバージョンでは英語になってます)

 

Oh it isn't hard at all
あぁ、全然難しいことないんだよ
pouring your soul into a song
ハートを歌にすることはね
take off that blindfold that we keep inside
僕らの目隠しを外して
every little lie at a time
些細な一つ一つの嘘も心に隠す目隠しは外してしまおう
Billions of words up in the air (mmm)
饒舌だけど漠然とした言葉だって
which one will both of our hearts share
僕らはハートで分かち合えるだろう
as the melody plays, takes us on a ride
メロディーが流れれば、僕らを連れて行ってくれるはず
to the other side of love
愛のまた違った場所へと
Who knows what lies ahead?
この先に何があるかなど誰にも分からないけれど
Beyond the glamorous
心ときめく世界のさらに向こう側には
So curious to see, why don't you come with me..
見たくて仕方ないから、僕と一緒に行ってみないか
Windstorms are coming strong
激しい風はさらに激しく吹き荒れる
but don't you be afraid
それでも、恐れることなどないよ
don't be afraid to fly
飛ぶことに怖気なくてもいいんだよ
I won't let you down this time
今はきっと、君をがっかりさせないと思うよ
No not this time
絶対、絶対に、今度はね


just when you think you lost it all
まさに君が全て失くしたって思う時も
the melody goes on and on
メロディーは流れて止まない


I'm thinking about you now
今、君のことを想う
Just singing this song
ひたすらこの歌を歌いながらね
And looking back in time, you're all I find
時を振り返っても、目に浮かぶのは君だけ
Daydream of all the ways to show you this much
それを君に伝える方法ばかり考えている
On those cold and rainy nights
冷たい雨が降る夜にはね
I wanna have you by my side
僕の側にいて欲しい
'til the morning light
朝の光が訪れるまで
'Happy end's in movies
映画のハッピーエンドみたいに
cliche as it may be
月並みかも知れない
It's how I see you and me
でも、僕らはそんな風にしか見えない
Singin' my song
この歌を歌いながら
Feelings I've kept inside for so so long
とても、とても長いこと心に秘めていた想いを
Something I need to say
どうしても言葉にしたいと思っていた何かを
So hear me out today
だから今日、君にちゃんと聞いて欲しい
I'll love you always
ずっと君を愛し続けるという言葉をね

角瓶でもやりながら一緒に歌えたらどんなにか素晴らしいことでしょうねビックリマークビックリマークビックリマーク

ヘッドライトとテールライトHead&Tail2

https://ameblo.jp/headtail2
 

こちらもどうかよろしくね!!!お願い致します。

●日本赤十字社のウェブサイト

東日本大震災義援

http://www.jrc.or.jp/contribute/help/_27331/