フィソン、後輩シャイニ-へ優しい心遣い♪ | 広島呉ゆるリラはんぐるにほんご教室のあれこれ日記

広島呉ゆるリラはんぐるにほんご教室のあれこれ日記

呉駅と横川駅近くの教室、オンラインで、韓国語と日本語のレッスン中♪
【グループ】 月/3500yen(1時間×2回)または(30分×4回)
【ペア】時間/2000yen
【プライベート】時間/2500yen
無理のないご希望のペースで、隙間時間にお勉強しませんか。

フィソンさんはとっても後輩思いっていう記事です太陽


ではいきなり今日は韓国語で!


휘성은 23일 KBS 2TV '뮤직뱅크' 생방송 당시 샤이니의 대기실에 꽃다발을 보냈다.

フィソンは、23日KBS2TV『ミュージックバンク』の生放送中に、シャイニ-の控室に花束を贈った。


평소 절친하게 지내온 샤이니의 컴백을 축하하기 위해서다.

平素からとても親しい間柄であるシャイニーのカムバックをお祝いするためだ。


휘성은 직접 대기실을 방문하지 못한 미안함을 표현하며 꽃다발로 축하를 대신했다.

フィソンは、直接控室を訪問することができず申し訳ないという思いを、花束に変え送った。


뉴스엔 より☆いちご☆

http://news.nate.com/view/20100726n05352?mid=e0100



ではお勉強をしましょうべんきょう


何か所か出てきていますが、1行目の方にもある대기실という単語。


대기=待機

실=室


芸能人が待機する部屋だから・・・日本語で、ここでは控室と訳すといいんじゃないかなあと思いますキラ


他に、

대기기간 待機期間

대기소 待機所     

대기중  待機中

waitingの意味ですよね*

それからそれから、チケットの予約でキャンセル待ちをしている状態のことも、대기중と表現しますLOVEウサギ


飛行機のチケットや、どうしても行きたいコンサートで대기중の時って、ドキドキイライラ・・・落ち着かないですよね汗


もう少しで여름휴가(夏休み)に入る方もおられるのではないでしょうか太陽


みなさん計画はお早めに~♡おんぷ♡