以前紹介したソジソプさんとキムハヌルさん、ユンケサンさんの三角関係。。。。MBC放送の水木ドラマ『ロードナンバーワン』のOST、IUさんの『女だから』です
ドラマで描く戦争中での悲しい愛の物語が見事に表現された曲だということで、高い評価を得ているそうです
가득 고인 내 눈물...넘쳐흐르기 전에
아무 말 하지 말고...뒤돌아가세요
그대 있을 자리가...내 곁은 아닌걸요
여자라서...여자라서.... 붙잡고 싶지만
사랑이 지나간 패여 버린 가슴에....
언제쯤 새살이 상처위에 돋아 날까요
한방울...두방울 눈물로 그댈 지워갈께요
어느날엔가...내눈물이 마를때 까지
それではお勉強も少し
最後から二行目の、한방울...두방울 눈물로 に注目してください
まず。。。눈물は涙ですよね
방울は、それだけで鈴という意味を表すことがありますが、ここでは、水滴、しずくを表しています
そして방울の前に、한、두 ・・・数字の1、2がついているので
한방울一滴
한방울二滴
つまり、涙が一粒二粒と、ほほを伝って流れていく様子を表しているんですね
これだけを見ても、悲しい曲っていうのが伝わってきますね
로드 넘버원、寝る時間を削ってでも、見れるように努力してみようかな~っと考えてます