**耳コピなので不正確です**
--聴きとり歌詞 引用開始--
In you
live the big wide world
millions of faceted world
In you
is you who hold the world
(repeat)
--聴きとり歌詞 引用終わり--
最後の難関は、millions of faceted world の所。何百万もの面を持つ世界、みたいな意味かな。
特にfaceted は全く知らない単語で、困りました。
「世界」の広大さ、と、多様性、が対になっているんですね。
弁慶のような、勇気と知恵で不可能とも思える危機を乗り越える力はあなたの中にあって、その力は、あなた自身のために使う事ができる、というようなことことを、私は歌詞から受けとりました。(私の勝手な解釈です。)
勧進帳がこうなるのか!な驚きとともに、勇気の出る歌詞で、大好きです。