ハッピーコンピューティングのブログ -140ページ目

ハッピーコンピューティングのブログ

東京都小平市の小さなプログラミング教室のブログです。

先日は所属している小平商工会青年部で広告研修がありました。
私は仮想クライアントその1の役で、
ハッピーコンピューティングのチラシを制作していただきました。
役得です(笑)

おもて

おもて
うら

うら

女性限定クラスに的を絞ったチラシを作っていただきました。
このチラシは青年部仲間のお店に置いてもらったり、
知り合いに手で配ったりして配布しようと思っています。

早速研修会の場で多くの仲間が「うちに置いてやるよ」と
たくさん持って帰ってくれました!
制作から配布まで、なんとお礼を言っていいのやら。
私も仲間のため地域のため
できる限り貢献していきたいなと思いました。
この場を借りてお礼を申し上げます。

ジェスチャを使ったプレゼンテーションツールがあります。
こんなの。


https://www.chromeexperiments.com/experiment/gesture-based-revealjs

上記の動画は作者のもので、もちろん私ではありません。

WEBカメラで手の動きを撮影してその動きを認識して
プレゼンテーションのページをめくるという仕組み。

イマドキは安いノートパソコンにもチープなWEBカメラがついているので
私の環境でも動作させることができました。
KINECTとかLeapMotionとか買わなくてもこんなことくらいならできるよという話。

しかしこれ、非常に操作が難しいです。
全然思った通りにページを送ってくれません!
コツをつかめばうまく操れるのでしょうか。
やってるうちにイライラしてきて練習する気持ちが折れます。。。

チューニングもできるようですが、できるだけいじりたくないです。
プログラムのソースコードに手を入れつつ、操作を試しつつというのでは
とっちらかって挫折するのがオチ。
ここはプログラムはそのままで、なんとか身体をこのシステムに
馴染ませるのが一番効率がいいのではと考えました。

いつかかっこいいプレゼンテーションをできるように
コツコツ練習を続けたいです。
人気プログラミング言語ランキングの TIOBE Index が更新されています。
ヘッドラインを読むと

Javaの成長が妨げられる
( 原文 : Java's growth hampers)


Javaプログラミング言語の支持率は2014年末に上がりはじめ、先月まで上昇し続けた。2015年のTIOBEプログラミング言語オブジイヤー (訳注 : Javaのことです)は2016年になって上昇を継続するため明らかに悪戦苦闘している。これは短期的に成長しているように見えるPythonやC++のような他のプログラミング言語とは違う。


だそうです。
プログラミングと関係ない疑問で恐縮ですが、
見出しになっている "Java's growth hampers" って倒置法でしょうか。

hampersは他動詞で目的語をとるようですがそれがない。
よく使われる用例は受動態で
"be hampered by ~" 「~によって妨げられる」の意味になるようなので、
Java's growth was hampered. となるのが正しいように思うのですが。
文脈から言って妨げられているのはJavaの成長であるのは間違いなさそう。
was hampered(受動態)ではなくて hampers(三人称単数現在形)なのはなぜなんだ?
倒置か?
~ hampers Java's growth. の動詞+目的語が倒置されたのか??
とか考えて無駄な時間を過ごしております。

TIOBEがオランダの会社だからアメリカ英語とは違ってて
私が見ている英語辞書サイトはみんなアメリカ英語なのだ!
ということかなぁ。
オランダでは日本ではなじみのない倒置法が使われるのだ!
というのが一番納得できます。