歌詞和訳と題しちゃってますが(;´▽`A``
毎度お馴染み自動翻訳 誤りを発見したらちょいちょい直して参ります<(_ _)>
毎度どこまで合っているかは定かではなく
只今嬉しい訳付きCD待ちとなっております(≧▽≦)
続き参ります<(_ _)>
うひょん 3rdミニアルバム
「A New Journey」
「A New Journey」韓国語歌詞 ➡ Melo'n アルバム情報 より
5.Crying Baby (泣いてるBaby)
作詞 The Need、twlv
作曲 The Need、twlv
編曲 The Need、twlv
いきなし 歌から入っちゃう しかも いきなし鳥肌! 持ってかれてる
ガイド録音が良くて (なむ・うひょんが出てしまわないように)活かしたかったと
敢えてそう言う うひょなも凄いし 「Cause ill Be Your Light~」からの鳥肌も凄い
声の出し方が流石のボーカル 地声部からファルセット使って高音から頭声まで自由に行き来
できる(これって普通のことなの?・?)
そして 歌詞が泣かせるTT
しがに もmちゅぉそ うりr らな じゅぉっすみょn ね
시간이 멈춰서 우릴 안아 줬으면 해
時間が止まって 僕たちを抱きしめてくれたらと思って
い ぱみ よんうぉに うりr かりょじゅぉっすみょn ね
이 밤이 영원히 우릴 가려줬으면 해
この夜が永遠に 僕たちを包んでくれたらと思って
うrご しぷn ご あら
울고 싶은 거 알아
泣きたいことわかってる
かmちゅr ぴりょ おpちゃな
감출 필요 없잖아
隠す必要はないんじゃない
おkちろ うっち あなど とぇ
억지로 웃지 않아도 돼
無理やりに笑わなくていいよ
くぇnちゃな
괜찮아
大丈夫
Cause ill Be Your Light You Know
僕が君の光になるから ね
Girl You Be Alright
Girl 君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill Be Your Light You Know
僕が君の光になるから ね
Girl You Be Alright
Girl 君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
Hold My Hand
僕の手を握って
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
Hold My Hand
僕の手を握って
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
せさぎ じゅぬn さんちょ
세상이 주는 상처
世の中が与える傷
うりえげ たち もたげ
우리에게 닿지 못하게
僕たちに届かないように
い ぱみ よんうぉnひ うりr ちきょじゅぉっすみょn へ
이 밤이 영원히 우릴 지켜줬으면 해
この夜が永遠に私達を守ってくれたらと思って
ほんじゃらn せんがん まら ねが よぺ いっちゃな
혼자란 생각 말아 내가 옆에 있잖아
一人だと考えないで 僕がそばにいるじゃない
きr りろっすr ってまだ
길 잃었을 때마다
道に迷う度に
ねが ぴち とぇおじゅrけ
내가 빛이 되어줄게
僕が光になってあげるから
Cause ill Be Your Light You Know
僕が君の光になるから ね
Girl You Be Alright
Girl 君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill Be Your Light You Know
僕が君の光になるから ね
Girl You Be Alright
Girl 君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
You Be Alright
君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
You Be Alright
君は大丈夫
ねげ きで
내게 기대
僕に頼って
Cause ill Be Your Light (Oh) Hold My Hand
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
Cause ill be your
僕がなるから 君の。。
1:18~ Crying Baby
남우현(Nam Woo Hyun) “A NEW JOURNEY” Preview (음파/자막ver)
(cr:translator_dw동우어번역기 )
1:39~넌 나만 바라봐
6.넌 나만 바라봐 (ノン ナマン パラヴァ/君は僕だけ見つめて)
作詞 vvonne
作曲 DAVINK
編曲 DAVINK
ほいでほいで いっちゃんやられたのが これなんす ☜誰も聞いとらんわ
プレビューの時名曲な気配を感じてましたが
軽やかなリズムに あれ?っとなり
出だしは低すぎて これも囁きみたいに始まって 1/3位まで来ちゃうんだけど。。
「ちゃ~がpけ~ おろいっとn かすみ~」で突如鳥肌
「I say it Baby I Baby のん なまn ぱらヴぁ~」で一気に持ってかれました
こっから先は泣いちゃう もう泣くよ これ
なんだろね メジャー(長調)の曲なのに おかしいよ なんで泣けるんだろ T^T
なんで ぐぁしって掴まれるんだ
さらに最終コーナーで変調した上 高音の「のん なまn ぱらヴぁ~」で畳みかけてくるわ
オクターブ上の「のん なまn ぱらヴぁ~」で鳥肌立てながらにやつくという ☜ 変態
うひょなったらば 何て曲作ってくれちゃったのぉ
おでぃどぅn そn ねみrみょn たうr す いっそ ねげ
어디든 손 내밀면 닿을 수 있어 네게
どこでも手差し出せば 触れることができて 君に
のえ おんぎ かどぅかn ちゃぐn ちょnぐk かた
너의 온기 가득한 작은 천국 같아
君のぬくもり溢れる 小さは天国みたい
ぽぐなn たmみょわ っと Candlelight
포근한 담요와 또 Candlelight
暖かい毛布と Candlelight
くりご の
그리고 너
そして君
ちゃぐn ぶらnはm まじょ た さらじげ へ
작은 불안함 마저 다 사라지게 해
小さな不安さえも全部みな消えるようにして
おぬr おってっそnに のn ひmどぅろnに
오늘 어땠었니 넌 힘들었니
今日どうだった? 君は大変だったの?
いり わ ぎょて きであんじゃ
이리 와 곁에 기대앉아
こっちに来て 傍にもたれて座って
むぉどぅnじ ねげn いぇぎへど とぇ
뭐든지 내겐 얘기해도 돼
何でも僕には 話してもいい
た とぅろじゅrけ
다 들어줄게
ぜんぶ聞いてあげるから
ね ぱるr ろpこ
내 팔을 덮고
僕の腕を覆って
くじょ ぴょnに しゅぃr す いっそっすみょn へ
그저 편히 쉴 수 있었으면 해
ただゆっくり休むことができたらと思って
ちゃみ どぅr ってっかじ ね とぅんぬr っすろじゅrけ
잠이 들 때까지 네 등을 쓸어줄게
寝つく時まで 君の背中を撫でてあげるから
ちゃがpけ おろいっとn かすみ
차갑게 얼어있던 가슴이
冷たく凍えていた胸が
のるr とぅりょのうrすろk
너를 들여놓을수록
君を入れておくほど
っくっど おpし のがねりご
끝도 없이 녹아내리고
果てもなく溶け出して
のえげ なるr じゅみょn ちゅrすろk
너에게 나를 주면 줄수록
君に私を与えれば与えるほど
にが なえげろ わ
네가 나에게로 와
君が僕に来て
なるr わんじょなげ まnどぅろ
나를 완전하게 만들어
僕を完全にさせる
I say it
Baby I Baby
なn のまn ばらヴぁ
난 너만 바라봐
僕は 君だけ見つめて
もどぅn くりうmどぅり
모든 그리움들이
すべての懐かしさが
のらそ ちょんまr へんうにや なn Oh
너라서 정말 행운이야 난 Oh
君だから 本当に幸運だ 僕は Oh
Baby I Baby
のn なまn ぱらヴぁ
넌 나만 바라봐
君は僕だけ見つめて
のわ たぬn い すnがn
너와 닿는 이 순간
君と触れるこの瞬間
しがに もmちゅぉ ぽりょっすm へ
시간이 멈춰 버렸음 해
時間が止まってしまったらと思う
きぶn ちょうn なっそるm ぬりょじぬn ごるm
기분 좋은 낯설음 느려지는 걸음
心地良い不慣れで遅くなる歩み
ちゃおるぬn はなえ くりmじゃ
차오르는 하나의 그림자
大きくなる一つの影
おでぃどぅn まれ のr てりょが じゅrけ
어디든 말해 널 데려가 줄게
どこでも話して君を連れていくから
に そぬr ちゃpこ
네 손을 잡고
君の手を握って
おっとn おりょうmど いぎょねわっそ
어떤 어려움도 이겨내왔어
どんな困難も勝ち抜いてきた
くじょ のるr うっけ へじゅご しぽ baby
그저 너를 웃게 해주고 싶어 baby
ただ君を笑わせたくて baby
ぴょんぼまn ぬね ぽいn もどぅn げ
평범한 눈에 보인 모든 게
平凡な 目に見えたすべてのことが
のろ ちぇうぉじrすろk
너로 채워질수록
君で満たされるほど
もどぅ とぅっぴょらげ ぴょねが Oh
모두 특별하게 변해가 Oh
すべて特別に変わって行って Oh
やかご みうn もすpまじょど
약하고 미운 모습마저도
弱くて憎い姿さえも
のえ そに たうみょn
너의 손이 닿으면
君の手が届けば
あるmだうむろ むrどぅろ
아름다움으로 물들어
美しさで染まって
I Say It
Baby I Baby
なn のまn ぱらヴぁ
난 너만 바라봐
私は君だけ見つめて
もどぅn くりうmどぅり
모든 그리움들이
すべての懐かしさが
のらそ ちょんまr へんうにや なn oh
너라서 정말 행운이야 난 oh
君だから 本当に幸運だ 僕は oh
Baby I Baby
のn なまn ぱらヴぁ
넌 나만 바라봐
君は僕だけ見つめて
のわ たぬn い すnがn
너와 닿는 이 순간
君と触れるこの瞬間
しがに もmちゅぉ ぽりょっすm へ
시간이 멈춰 버렸음 해
時間が止まってしまったらと思う
Baby I Baby
もn ごせ いっそど
먼 곳에 있어도
遠くにいても
のn なまn ぱらヴぁ
넌 나만 바라봐
君は僕だけ見つめて
おれn ぱみ ちなど
오랜 밤이 지나도
長い間 夜が過ぎても
い ったすはmまn きおけじゅrれ
이 따스함만 기억해줄래
この温もりだけ記憶してくれ
Baby I Baby
のえげ おぬn ぎr
너에게 오는 길
君に来る道
なn のまn ぱらヴぁ
난 너만 바라봐
僕は君だけ見つめて
きるr いろじ あnとろk
길을 잃지 않도록
道に迷わないように
ちぐm いでろ のn もむrろじゅぉ
지금 이대로 넌 머물러줘
今このまま 君は留まっていて
7.Flower (花)
作詞 ナムウヒョン
作曲 ナムウヒョン、Jerry.L
編曲 チョングヒョン
ショーケースの時も歌ってくれた
(すぴに)一番聴かせたかった曲という『Flower』
どんちゃんのファンソングは『Something Between』
二人の仲に 何かあるよね とすぴとの間の何か と題して歌ってくれたけど
うひょなの Flower も 同じ気がして勝手にファンソングと思ってます
てか、アルバム自体がファンに向けて 今のうひょなを全て込めてくれたんだと思ってます(/ω\)
남우현(Nam Woo Hyun) 'FLOWER' ('A NEW JOURNEY' Showcase)
(cr:Vstar)
うひょな作詞/作曲にも参加
おぬrったら ゆなnにど さrらんぎぬn
오늘따라 유난히도 살랑이는
今日に限ってひときわそよぐ
ねっされ くぇnすれ みそまn Ye
햇살에 괜스레 미소만 Ye
日差しに何となく微笑だけYe
ちょあはぬn なrっし たせ
좋아하는 날씨 탓에
好きな天気のせいで
ぱrこるみ かびょうぉ
발걸음이 가벼워
足取りが軽くて
I'm Feeling You
Flower
ぷろおぬn ばらめ
불어오는 바람에
吹いてくる風に
Wanna Feel You
Wanna Get A Feeling
Flower
ならおぬn っこnにぺ
날아오는 꽃잎에
飛んでくる花びらに
すみょどぅぬn とぅrまね Flower
스며드는 둘만의 Flower
染み込む二人だけのFlower
おぬなn ひゃんぎえ きでお
은은한 향기에 기대어
ほのかな香りに寄り添って
あぷn めどぅpじょちゃ ぷrりご Ye
아픈 매듭조차 풀리고 Ye
痛い結び目さえ解けて Ye
ちゃがうぉっとn こんぎまじょど
차가웠던 공기마저도
冷たかった空気さえも
のろ かどぅk ちぇうぉじょが
너로 가득 채워져가
君でいっぱい満たされて行く
Flower ぷろおぬn ばらめ
Flower 불어오는 바람에
Flower 吹いてくる風に
Wanna Feel You
Wanna Get A Feeling
Flower ならおぬn っこnにぺ
Flower 날아오는 꽃잎에
Flower 飛んでくる花びらに
ぴおなぬn とぅrまね Flower
피어나는 둘만의 Flower
咲き始める二人だけのFlower
しどぅrじ あんけ ちきょじゅるけ
시들지 않게 지켜줄게
枯れないように守るから
たち あnぬn ごっかじ
닿지 않는 곳까지
届かないところまで
あむど のるr ちゃっち あぬr ってn
아무도 너를 찾지 않을 땐
誰も君を探さない時は
ちゃぐn ぴち てぇじゅrけ
작은 빛이 돼줄게
小さな光になってあげるから
Flower
ぷろ おぬn ばらめ
불어 오는 바람에
吹いてくる風に
Wanna Feel You
Wanna Get A Feeling
Flower
ならおぬn っこnにぺ
날아오는 꽃잎에
飛んでくる花びらに
ぴおなぬn とぅrまね Flower
피어나는 둘만의 Flower
咲き始める二人だけのFlower