①公式ぺんかぺ 秋に生まれたチャン·ドンウの感性(Feat.誕生日)インフィニットファンマガジン | はぴのブログ

はぴのブログ

6ぴにOnlyLOVE❤ INFINITE完全体復活!T▽T みょんドラ命❤▽❤
みょんす君の喉仏/低音ヴォイス&どんうちゃんの歌声/ビブラ~ト愛好家(/ω\)

 

ぴにニュースがわんさかなのに

ぴにスタも手付かずで 

どんちゃんの NEVERポストも 上げれないまま時がすぎてってますが。。あせるあせる

(つか、Lみょんす2ndソロファンミTOKYOスルーしたことは はるか遠くの記憶 (;^ω^) ふぁんみ行くのが精いっぱいのタイミングでorz)

 

 

 

この どんちゃんの記事(?)=『INFINITEふぁんマガジンびっくりがすごく嬉しくてラブラブラブ

思いっきりてこずってますが ぼちぼち進めました笑い泣きアップ

 

 

 

 

美しいダンサーでありラブ

カッコいいラッパーであり爆  笑

優れた歌唱力の持主である笑い泣き ちゃん・どんうが

優れた作詞家でもあるびっくりことに 光を当ててくれたから恋の矢恋の矢恋の矢

 

 

 

 

鍛えられた肉体が生み出す美しいダンスびっくり

ハスキー(セクシー)な低音ヴォイスから恋の矢恋の矢恋の矢 心地よい高音まで広い音域と 

独特のビブラート&感動的な歌唱を生み出す声帯を持ち笑い泣き

音楽がリズムが その体を突き動かし 溢れ出る無限肯定エネルギーを持ち爆  笑

(破天荒なくせに 腰が低すぎるきらいがあるグラサン

天使の笑顔と強いハートを持つ ちゃん・どんう照れ

 

その感性と頭脳が紡ぎ出す言葉たちは宝石になるゆめみる宝石キラキラ ラブラブラブ

 

 

優れたヴィジュアルびっくり 心をときめかせる魔法の声ラブ だけじゃない

ふぁんの方々はちゃんと ぴにっ子の才能ベルに目を向けてくれてましたね^^b

公式ぺんかぺのお話しです照れ

 

 

 

 

 

公式ファンcafe (完コピさせて戴きました^^v お願い)

http://cafe.daum.net/infinite7/kULc/22

 

 

早くも 来月誕生日を迎える

どんちゃん仕様 !? びっくり爆  笑ラブラブ

 

これが 作詞家チャン・ドンウに視点を当てた

めちゃくちゃ素敵な記事でしたラブラブラブビックリマーク

 

なかなか どんちゃんの才能に触れた記事なりを

見たり聞いたりする機会が無かったので

凄く嬉しかったです笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

 

 

タイトルが こちら

『秋に生まれたチャン·ドンウの感性(Feat.誕生日)

 |インフィニットファンマガジン』

 

Lラブレター | 照会5570 | おすすめ 0 |2018.10.22. 00:00

晩秋に生まれた男

文科(文系)出身というアイドルびっくりビックリマーク

 

 

 

 

 

”INFINITE × INSPIRIT”

 

新しいロゴになって すっかり装いが変わったんですねびっくりビックリマーク

 

 

 

インフィニットのチャン·ドンウ君
秋に生まれた文系出身者らしくびっくり
名言を残して
ラップを作詞する度に名歌詞を残したりします。照れ

 

 

実は...ドンウ君が作ったラップについての話は
既に多くの方々がされ
歌詞についての素晴らしい解釈も多岐にわたっています。裏Lサイン

 

だから私が敢えて
ドンウ君のラップ歌詞を解釈して
関係ある文を書いていいのかな?

 

 

よく見ると、2015年下半期以降の歌の歌詞に対する
解釈はありませんでした。 (私が探せなかったことを..)

 

15年下半期から最近まで発売
インフィニットの完全体,あるいはソロ曲で
ドンウ君のラップの歌詞
を一部見て
下手な解釈と分析してみたいです!!

 

 

 

 

 

 

発音意味の類似性

Related Articles:スタートゥデー·カーテンコール,6年目のアイドル,インフィニットの”パルゴルム/足取り”

 

 

あどぅんぱどぅんへど もどぅ ぴどぅんぴどぅんはn さm

아등바등해도 모두 비등비등한 삶

あくせくしても みな似たり寄ったりな人生

 

ちょrじょはげ へど ちょじょらぎまn へっとn な

철저하게 해도 처절하기만 했던 나

徹底してやっても 見る影もなかった僕

 

なnじぇ、へだぶn なんで せさげ ぽりn ちゃじょんがm
난제, 해답은 난데 세상에 버린 자존감

難題、解答(するの)は自分だが 世の中に捨てた自尊感

 

- 인피니트 발걸음 -
-インフィニット발걸음/パルゴルム/足取り』 -

 

 

発音 あどぅんぱどぅん  ぴどぅんぴどぅん

ハングル: 아등바등  비등비등

意味 'あくせく'  '比等比等(ほぼ等しい)' 

 

発音 ちょrじょ と ちょじょr

ハングル: 철저 と 처절

意味 '徹底'  '凄絶'


発音 なnじぇ  なnで

ハングル: 난제 と 난데

意味 '難題'  '私だが'

 

 

この3つの組合せはすべて
発音は似ていますが、意味は全く違います。

 

単語自体を見ると正反対の意味ではないが
この歌詞の中で
それぞれの単語、語彙が表す意味は
お互いに反対のイメージであることが分かります。

 

 

 

                    '아등바등'

もっと良い人生を生きるために 'あくせく '生きても

 

        '비등비등'

他の人々と '同じような '生活を送っていて(人生を生きていて)

 

                   '철저'

良い人生を夢見ながら毎瞬間 '徹底 'しても

 

'처절'

 '凄絶 'な生活と瞬間は変わらない

 

            ’난제’                ’난데

この解決できない’難題’の解答は結局私なのに(’私だが’)

 

 

 

 

各単語、語彙の発音と意味の類似性を利用して
歌詞のリズム感も生き返るし、
その内容も生き返ったようです!

 

 

 

 

 

 

source : 울림엔터테인먼트 ウリムエンターテインメント

 

 

まうまn あpせうぉ そとぅrりょっそ

마음만 앞세워 서툴렀어

心だけ前面に出して慣れてなくて

 

ぬじゅrっか ヴぁ そんぐぺっそ そどぅrりょっそ

늦을까 봐 성급했어 서둘렀어

遅れるかと思って性急で急いだ

 

そっぷrろっとn ぱんだね

섣불렀던 판단에

生半可な判断に

 

そろるr とぅんじね きょrぐk end

서로를 등지네 결국 end

お互い背中を向けたね(?)、結局end

 

 

-チャン·ドンウ 『마음에 묻다 まうめ むった/心に埋める』-

 

 


この歌詞では発音、意味
皆 類似の語彙を利用しました。

 

そとぅrりょっそ そんぐぺっそ  そどぅrりょっそ そっぷrりょっとn

'서툴렀어'    '성급했어'    '서둘렀어'    '섣불렀던'
'慣れなかった' '性急だった'   '急いだ'        '生半可だった'


しかし、完全に同一な語彙ではありません。

特定の意味を強調しながら
単調ではないように発音、意味が類似しているが
同一ではない語彙を使用したようです。

 

 

 

 

 

 

イメージ一致

 

Related Articles:TVリポート・そんぎゅ、そんよる、どんうが会った時..インフィニット'마주보며 서 있어'まじゅぽみょ そ いっそ/向かい合って立っていて'

 

 

とぅりょうぉ すpくぁんちょぐろ とぅn たmべちょろm

두려워 습관적으로 든 담배처럼

恐くて 習慣になったタバコのように

 

はmけよnぬnで っとぅごpけ むrご っぱr って

함께였는데 뜨겁게 물고 빨 때

一緒だったのに 熱く噛んで吸う時

 

えてうどぅっ と せげ なるr かがもご

애태우듯 더 세게 나를 갉아먹어

焦がれるように もっと強く僕を蝕んで

 

ひmどぅrげ さらんへど ちょあっちまn なmぎょじn ごn

힘들게 사랑해도 좋았지만 남겨진 건

頑張って愛しても良かったけど 残されたのは

 

っすrっすらn ちぇっぷにおど とrご なみょn たmだめ

쓸쓸한 재뿐이어도 털고 나면 담담해

さびしい灰だけでも はたけば淡々として

 

のわ なえ さらん すちょがn ちゅおk Inside of my head

너와 나의 사랑 스쳐간 추억 Inside of my head

君と僕の愛 かすめて行った思い出 Inside of my head

 

あるmだpけ ぴうぉじゅぉ

아름답게 피워줘

美しく 焚いてくれ

(※피우다火を起こす・煙草を吸う・咲かせるの意味もあり=意味を重ねてる?)

 

よんぎちょろm ねげ ふっりょ ぽねrけ my dear

연기처럼 네게 흘려 보낼게 my dear

煙みたいに 君に流して送るよ my dear

 

- 인피니트 마주보며 서 있어 -

-インフィニット 『向かい合って立っていて』-

 

 

 

歌詞の長さはかなり長いが

           ’담배

すべての部分が ’タバコ’という一つのイメージ を表わします。

表示された部分以外にも

 

세게 나를 갉아먹어

強く僕を蝕んで(タバコは健康を蝕む..)

 

스쳐간 추억

かすめて行った思い出(煙がかすめて行くように)

 

흘려 보낼게

流して送るよ(やはり煙を流すように)


このような部分までもイメージが一致して
全体的な統一感を感じさせてくれます。

 

 

 

   발걸음

『パルゴルム/足取り』でだけでなく

            Crying     (물, 추락)

インフィニットHの 『Crying』 で 雨(水、墜落)

            추격자     (숯, 촛불)

インフィニットの 『追撃者』 で 火(炭、ロウソクの灯り)
イメージ一致を確認できます。

 

 

 

 

 

 

比喩的表現

 

 

Related Articles:スポーツ傾向· 

チャン・ドンウ "まうめ むった/心に埋める" インフィニットではなく、ソロの音色は?

 

 

ぴょひょに なっそろそ ぬじゅn ごら

표현이 낯설어서 늦은 거라

表現が不慣れで遅れたことだと

 

てぃぬじゅn ふふぇえ っこねヴぁっちゃ

뒤늦은 후회에 꺼내봤자

一歩遅れた後悔に取り出してみても

 

もっ とぅるr すばっけ

못 들을 수밖에

聞けないということしか

 

くでn もrり たるn せさん はぬるr ぽぎえ

그댄 멀리 다른 세상 하늘을 보기에

あなたは遠く違う世界の空を見てるのに

 

 

 

- 장동우 마음에 묻다 -
-チャン·ドンウ まうめ むった/心に埋める』-

 

 

愛する父との別れに対する悲しみと
感謝の気持ちを表現した献呈曲"まうめ むった/心に埋める"

 

父に伝えるメッセージでもある歌詞だから
ここでの別れは死別でもあります

 

 

 

 

몸은 떨어져 있어도 같은 하늘 아래에 있다

身体は離れていても同じ空の下にいる
こんな言葉があります。

 

'같은 하늘 아래에 있다'

’同じ空の下にいる’と反対になる意味の

 

'그댄 멀리 다른 세상 하늘을 보기에'

’貴方は遠く違う世界の空を見るのに’という
言葉を使って死を隠喩的に表現しました。

 

 

 

 

 

ちなみに、『Crying』では’を利用して
死を表現
しました。

 

いせさん ぴょるぴっぐぁ おうりじn のるr ぽみょn

이세상 별빛과 어우러진 너를 보면

この世で 星の光と ひとつになった 君を 見たら

 

’人は死んで星になる’こういう話があるでしょう?

その言葉と連関させて美しい表現を誕生させましたね。

 

 

 

 

 

 

重意的単語

 

source:インフィニット公式ツイッター

 

ぱnぼk とぇめ いっそ のr せろうむr ちゅぉ いmどぅrけ へ

반복 됨에 있어 늘 새로움을 줘 힘들게 해

繰り返しの中で いつも新しさに気をとられ(新しさを与えて) 苦しめる(疲れさせる)

 

The Reason Is You っとっかっとぅn さんひゃんど た むっち もって

The Reason Is You   똑같은 상황도 다 묻지 못해

    その原因は君     同じ状況もみな聞くことができなくて

 

むどちご Understan Me     I'm Here

굳어지고   Understand Me   I’m Here

固まって   理解して   僕はここにいる

 

たrらじn ごっ おmぬn なるr   のわ ぼね

달라진 것 없는 나를   너와 보내

変わったことない僕を  君と送るよ

 

- 남우현I Swear ]-

- ナム・ウヒョン 僕は誓う-

 

'묻다(むった)'とは '물어보다尋ねる(ask)'の意味
'묻어두다埋めておく(bury)'の意味があります。

 

ここで묻다をaskの意味で見るならば
'君のために繰り返されるこんな状況も
君に変化がない理由を尋ねてみることができないんだな
(君の変化に影響を与えることができないんだな)'
このような形と解釈できますよね?

 

buryの意味で見れば
'いくらでも起きて繰り返されることなのに
君は絶対埋めておくことができなくて移ることができないんだな'
このように解釈することもできますし。

 

 

 

 

'보내(ぽね)'は 

綴字法((ハングルの)つづりの規則)上 '送る(send)′
'いつも君への愛に疑いをかけられる僕を
君と共にするほかはない'と解釈できます。

 

だが、 発音で確かめてみれば '보다見る(see)′
理解することもできます!
そう見るならば'このような僕と君を見つめる'
という意味に通じることができますよ。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・

 

 

当然のごとく制限がやってきて

削ったり移したり

なんど同じことやってるんだかガーン

 

 

なので②に続く予定です_(_^_)_