
Hi, everyone! It's been chilly for this past few days. Hope you don't catch a cold!
異文化ブロガーのノエルです。
ここ数日肌寒い日が続いていますね![]()
新型ウイルスの他、風邪などに気を付けてお過ごし下さい....
前回のブログでお伝えしましたが、火曜日に私の大好きな祖母が亡くなり、ここ2日無気力だったり、悲しみがドドっと押し寄せてきたり、感情の起伏が激しくなっているように思います。
そんな中、遠距離の婚約者R氏が毎日欠かさずメッセージやビデオチャットをしてきてくれます。
(テクノロジー様様ですね)
祖母の葬儀関係の手続き等で、私から中々連絡する事が出来ないでいるのですが、そんな事は気にせず連絡してきてくれる彼に救われています。
祖母が亡くなった当日も、昨日も、ずっと話を聞いてくれ、温かい言葉をかけてくれます。
"I love you soooo much too baby!! Please be strong! Jesus is your rock and strength. Believe in his plan and path for you!!"
(愛してるよ!心を強く持って!イエス様は君の強靭な強さ、支えになるよ。彼の君の為の計画と導きを信じて!)
"Of course babe, I am your husband and I am supposed to help you during these times because I love you"
(もちろんだよ。僕は君の夫なんだから、君が苦しんでるこの状況下で、助けるのは当たり前でしょ。愛してるから)
↑正確にはまだ手続上夫じゃないけども
"Good morning beautiful!!! I love you!!"
(おはよう!愛してるよ!)
"Miss you too baby, thinking about you at work all day"
(僕も寂しいよ。職場でも1日中君の事を考えてるよ)
"Stay strong, baby. I'm praying for you"
(気持ちをしっかりして。祈ってるよ)
グシャグシャで何かが溢れ出てしまいそうになりそうな心の穴を、塞いでくれるような、心強い愛に溢れたメッセージに、じんわり体の芯があたたまる感じがします。
アメリカ人らしい、いつもどストレートな西洋的感情表現にドギマギさせられる事が多いけど、特にこういう状況下、すごく助けられています。
ありがとう、R氏。
I love you, you are my strength and my shield too.
