◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
そうか/よし/わかった 오냐
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
目下の者に対して肯定する時の返事、又は独り言のように決心を表す昔の言葉
現代でも冗談で使ったりする。
〈例〉오냐 두고 보자.
よし、いまにみてろ。
〈例〉오냐 알았다.
そうか、わかった。
〈例〉오냐, 이번만은 용서해 주마.
よし、今回だけは許してやろう。
この表現が登場するリスニング動画は下記参照
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
そうか/よし/わかった 오냐
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
目下の者に対して肯定する時の返事、又は独り言のように決心を表す昔の言葉
現代でも冗談で使ったりする。
〈例〉오냐 두고 보자.
よし、いまにみてろ。
〈例〉오냐 알았다.
そうか、わかった。
〈例〉오냐, 이번만은 용서해 주마.
よし、今回だけは許してやろう。
この表現が登場するリスニング動画は下記参照