◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
恥ずかしい 무안하다
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
韓国語において『恥ずかしい』の意味となる単語はかなりたくさんある
この무안하다が主に使われる状況は、相手に何らかのアクション(話しかけたり冗談を言ったり挨拶したりなど)を起こしたのにも関わらず、反応が悪い(薄い)又はノーリアクションだった時のきまずい恥ずかしさ。
【その他の"恥ずかしい"】
①부끄럽다=日常で一番使われる恥ずかしい
②창피하다=쪽팔리다(俗語)=ミスをした時など顔を覆いたくなるような恥ずかしさ(赤面するに近い)
③쑥스럽다=褒められた時の恥ずかしさ(照れるに近い)
④뻘쭘하다=その場の空気に馴染めない恥ずかしさ(ぎこちない/きまずいに近い)
〈例〉사람 참 무안하게 너무 재신다.
人を本当に恥ずかしくさせてかなり気取ってるわね。
〈例〉사람 무안하게 왜그래?
人を恥ずかしくさせて、なんでそうなの(そういう態度なの)?
〈例〉뭐야 장난친건데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아.
なんなの、いたずらしたのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいじゃん。
〈例〉어제 우연히 동갑과 마주쳐서 인사했는데 무시당했거든. 진짜 무안했어.
昨日偶然同級生と出くわして挨拶したのに無視されたんだよ。まじで恥ずかしかった。
この表現が登場する動画は下記参照