2024.05.17-19沖縄旅行
本日の英作文はコチラ
「大石林山」で一番行きたかった場所へ
前回のブログから始まりました「大石林山トレッキング」
まだ続きますよ~
我ながら理解力の無さに驚き
ですが
ちゃんと生まれ変わっときました
天気の良い日には(そう。天気の良い日には)与論島や沖永良部島(鹿児島県)まで一望できる
「美ら海展望台ステージ」
青空なら、どんな景色が見れたのでしょう
夫婦で触れると家族の絆を強く、独身の方が触れると良縁に恵まれると伝えられている
「夫婦岩」
とりあえずチャチャっと触っときました
スタート地点の「精気小屋」まで戻って参りました
スタッフさんに記念写真を撮ってもらい・・・
記念撮影も終わったし・・・
これでおしまい
いえいえ
実は私が一番行きたかったのは、ココなのです
「ガジュマル森林コース」
なぜかめちゃくちゃ惹かれる「ガジュマル」
なんだろう・・・とても生命力を感じます
ガジュマルの林を歩き、たどり着いたのは
「御願(うがん)ガジュマル」
「御願ガジュマル」
日本最大級の巨大ガジュマル。
キジムナーの目撃談も。
御願とは願いや祈りを表す沖縄の方言。
キジムナーとは
沖縄に伝承される樹木の精霊のこと
・・・ぜったいキジムナー、いるでしょ
1時間半ほどのトレッキングで、身も心も清められました
一気に北上した甲斐があるってもんだ
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
The Daisekirinzan trekking still continued.
Something good will happen to women, Pelvis-Shaped Rock.
If you pass through this stone three times, you can reincarnate, the Reincarnation Rock.
Since I had passed through this stone three times, something had changed... perhaps.
When the weather was good, we could see Yoron Island and Okinoerabu Island from here, Churaumi observation deck.
When a husband and a wife touch this rock, the bond of family will become strong, the Husband and Wife Rock.
We returned to the starting point, and we had our picture taken by the staff.
You might think that our trekking is over, but it is not.
Actually, the part of this park that I really wanted to go to, was the Subtropical Forest Trail course, because there were a lot of Gajumaru(Chinese Banyan) trees.
I didn't know why, but Gajumaru was very attractive to me.
Oh... I felt the strong power of life.
While walking in the forest of Gajymaru trees, we found the big tree, the Ugan Gajumaru Tree.
It seems that Kijimuna sometimes appears.
I think that they are definitely here!
We were refreshed after an hour and a half of trekking.
It was worth driving here in one go.
reincarnate
生まれ変わらせる
reincarnation
生まれ変わり
prayer
祈り
worth
値して、価値があって
前回までの沖縄旅行記はコチラ
今回復習したブログはコチラ
このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんの涙ぐましい努力の結晶です
NEVER GIVE UP