このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんの涙ぐましい努力の結晶です
NEVER GIVE UP
本日の英作文はコチラ
「北原製パン所」の「ポテチパン」とは?
野暮用で追浜(おっぱま)方面へバイクで出かけていたOtooosan
「帰るの、お昼ちょっと過ぎるかも
」
「パン買っておこうかな~
」
「俺がパン買う
」
「俺がパン買う
でお願いします
」
という流れで・・・(どんな流れよ)
「パン」が帰ってくる・・・じゃなくて
「Otooosan」が帰ってくるのを待ちましょう
宣言通り、お昼ちょっと過ぎに「パン」とともにOtooosanが帰って参りました
購入品はこんな感じ~
割と普通
いえいえ 本日のメインはコチラ
「ポテチパン」
なんと
パンにポテトチップスが挟まってる~
なぜOtooosanが「俺がパン買う」と言ったのか
それは追浜(おっぱま)に「ポテチパン」で有名な
「北原製パン所」があるからなのだ
さてさて、「ポテチパン」のお味は
まず驚いたのは・・・えっ甘い
バターに砂糖を混ぜたのを塗ってるのかな
さらにマスタードの風味
そして・・・もちろんポテトチップス
カリッカリではないけれど、フニャッフニャでもない
甘味・辛味・塩味
ふわふわ・カリカリ
この1個のポテチパンで、いろいろ楽しめます
なんだかクセになるお味でした
もしお近くにおいでの際は、ぜひぜひ~
超だい~ぶかいつまんで
英作文してみました
One day, my husband went to Oppama on his motorcycle and offered to buy some bread.
Because there is the bakery that is famous for a unique bread in Oppama.
He came home a few minutes after noon with some bread, like this.
You may think that these breads are not special.
But!
There were the "POTECHI PAN" in out of these.
The "POTECHI PAN" had potato chips between the bread cut in the middle.
There is the Kitahara Bakery, which is famous for "POTECHI PAN" in Oppama.
That was the reason why he offered to buy bread.
Well, what do you think about the taste of "POTECHI PAN"?
First, I was surprised because this bread was sweet, which I had never expected.
I guessed that it might be used butter with sugar.
And I felt the taste of mustard.
Of course! It was unique to use potato chips that were not crispy but not soft.
We could enjoy sweet, spicy, salty, soft and crunchy with just one piece of "POTECHI PAN".
It had an addictive taste.
If you go near the bakery, I recommend you buy it and enjoy it.
addictive
習慣性の、夢中にさせる
病みつきになる
今回復習したブログはコチラ![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)