このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが
ふと疑問に思ったこと
へぇ〜と納得したこと
覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語
などなどを、日々つづる(予定)のブログです。
温かい目で見守ってくださいませ
本日の英作文はコチラ
「咲いき(さいき)」Part2
盛岡らしいところに行ってみたいと「鉈屋町(なたやちょう)」界隈を散策し(詳しくはLesson109~114をご覧あれ)
前回より「バナナマンのせっかくグルメ!!」で紹介された
で「天ぷらをほおばる」ブログをスタート
・・・したにもかかわらず
「天ぷら」をほおばる前までしかたどり着かず
今回こそ
「天ぷら」をいただきたいと思います
揚げたての「おまかせ天ぷら5種盛り」スタート
「エビ」
「キス」
(すでに食べ始めてしまった)「イカ」
・・・5種のはずなのに・・・あと1種・・・
すでに食べ終えてしまった
「」
Since each tempura was served quickly after being deep fried, it was so delicious.
1つ1つ揚げたてでテーブルに運ばれてくる「天ぷら」は、絶品でございます
deep fry
油をたっぷり使って揚げる
fry
(…を)油でいためる
stir fry
(かき混ぜながら)強火ですばやくいためる
After that, we ordered more.
ここからは、追加オーダー天ぷら
Before coming here, we decided to order the sweet potato tempura.
お店に来る前から、絶対注文しようと決めていた
「さつまいも」
Although the sweet potato tempura was cut for easy eating, it was about 10 cm thick before being cut.
If you want to order it, you should order it first because it is too big and takes a long time to cook.
「リッチレモンサワー」でさらに気分上々
The next one was a lotus root tempura, which looks like a sweet potato tempura.
お次は・・・また「さつまいも」
いえいえこちらは「れんこん」です
Before I ate it, I thought it was normal to cut a lotus root into round slices.
But I can enjoy the texture of a lotus root if I cut it like this.
そろそろ〆のお時間かしら
(「〆」表現し難く・・・スルーします)
My sister ordered Ochazuke.
姉は「お茶漬け」をオーダー
The dashi was good and tasty.
Although we were full of tempura, we could eat it easily.
「だし」がしっかり効いてて、うまっ
天ぷらで満たされたお腹にも、サラサラっと入ります
Then I ordered Negi-Meshi.
私は「ネギ飯」をチョイス
Since it had a lot of sesame oil flavor long onion, I could still make room for Negi-Meshi.
Well... should we finish?
But we ordered more tempura.
さぁもうごちそうさま・・・
いえいえ
〆の〆は、やっぱり「天ぷら」で
「かぼちゃ」と「しいたけ」
And we also ordered broad bean tempura... but we couldn't get it because the people at the next table ordered the last one.
Even though we didn't get the broad bean tempura, we were satisfied enough!
ここでちょっとお知らせが
「咲いき」のオーナーさんのお兄さんが鎌倉でイタリアンレストランをやられているとのこと
名前もしっかり伺ってきましたので、ぜひ今度行ってみたいと思います
その際はまた紹介しますね
Well, where did we go next?
さぁ、次はどこへ
本日復習したブログはコチラ