☆春日記☆ -116ページ目

『パボ (Unforgettable)』

2集Rising sun

바보 (Unforgettable)



[じぇじゅん] 거짓말 모두 거짓말이죠 시간이 그댈 잊게 한단 말

コヂンマル モドゥ コヂンマリヂョ シガニ クデル イッケハンダンマル

嘘 全部嘘だよ 時間が君を忘れさせてくれるなんて


[ちゃんみん] 이별의 아픈 마음은 조금 무뎌졌지만, 그댈 향한 나의 맘 여전히그대로인데

イピョレ アップンマウムン チョグン ムヂョヂョッチマン クデル ヒャンハンナエマウン ヨヂョニ クデロインデ

別れの辛い気持ちは少し軽くなったけど、君を思う僕の気持ちは相変わらずそのままなのに


[じぇじゅん] 쉬울 거란 생각 안 했지만,

スィウルコラン センガッカネッチマン

簡単だとは思わなかったけど


[ちゃんみん] 많은 시간이 흘렀어도

マヌン シガニ フルロッソド

どれだけ時間が過ぎても


[じぇじゅん/ちゃんみん] 니가 없는 건 낯설기만 해

ニガオンヌン ゴン ナッソルキマネ

君がいないことにやっぱ慣れなくて


[ALL] 아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,

アヂッ サランハヌンデ アジッ ノルウォナヌンデ

まだ愛しているのに、まだ君を思ってるのに


[じぇじゅん] 그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸

クデオプシナン クェチャナヂルスオンヌンゴル

君なしでは僕は駄目になってしまうんだよ


[ALL] 미련하게 보여도

ミリョナゲ ボヨド

愚かに見えても


[ちゃんみん] 이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠

イゲ ナインゴル ナヂョチャモルラッチョ クデマンクリウォハヂョ

これが僕なんだよ 僕も知らなかったんだ 君だけを恋しく思ってるよ


[ゆちょん] 거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말

コヂンマル クゴン コヂンマリヂョ イヂェヌン クデルイッコサンダンマル

嘘 全部嘘だよ もう君を忘れて過ごしてるなんて


[じゅんす] 내 모습 초라할까 봐 알량한 자존심에, 그저 해본 말 일 뿐 그대를 잊은 적 없죠

ネモスッチョラハルカバ アルランハン ヂャチョンシメ コヂョヘボンマルイルプン クデルル イヂュンチョッオプッチョ

僕の姿見苦しいくないか、つまらない自尊心でただ言ってみただけで、君を忘れたことなんかない


[ゆの] 맘에 안든 버릇 떠올리며,

マメアンドゥン ボルットオルリミョ

気に入らなかった癖が思い浮かんで


[じゅんす] 잊어보려고 애를 써도

イヂョボリョゴ エルル ソド

忘れようと努力しても


[ゆの/じゅんす] 그 모습마저 그리워지는...

クモスッマヂョ クリウォヂヌン...

その姿さえ懐かしくて...


[ALL] 아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,

アヂッ サランハヌンデ アジッ ノルウォナヌンデ

まだ愛しているのに、まだ君を思ってるのに


[ゆの] 그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸

クデオプシナン クェチャナヂルスオンヌンゴル

君なしで僕は駄目になってしまうんだよ


[ALL] 미련하게 보여도

ミリョナゲ ボヨド

愚かに見えても


[じゅんす] 이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠

イゲナインゴル ナヂョチャモルラッチョ クデマンクリウォハヂョ

これが僕なんだよ 僕も知らなかったんだ 君だけ恋しく思ってるよ


[ゆちょん] 난 멈춘 적 없죠 그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적 없었죠

ナン モンチュン チョッオプッチョ クデル サランハヌンマン ハンボンドピョナンチョッオプソツチョ

僕は諦めたことないよ 君を愛する気持ちは一度も変わったことがなかったよ


[じゅんす] 아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도(내 맘도)

アニョ ヂョンヂョン コヂョマンガヌン サランマンクンネマンド(ネマンド)

いや、ますます大きくなる愛くらい僕の心も(僕の心も)


[ゆちょん] 단지 함께했던 그 시간만, 가만히 멈춰버린걸

ダンヂ ハンケヘットン クシガマン カマニ モンチョボリンゴル

ただ共にしたその時間だけ じっと止まってしまったんだ


[ALL] 작은 내 품 안에서, 힘들었을 그대를,

チャグンネプマネソ ヒンドゥロッスル クデルル

小さい僕の胸の中で辛かった君を


[じゅんす] 보낸 뒤에야 헤아려 볼 수 있는걸

ポネ ティエヤ ヘアリョ ボルスインヌンゴル

送った後こそ考えることができる 


[ALLl] But I love you everyday


[じぇじゅん] 늘 그랬듯이 여전히 그대만 (처음처럼) 기다리고 있는 내게

ヌル クレットゥシ ヨヂョニ クデマン(チョウンチョロン)キダリゴ インヌン ネゲ

いつものように変わらず君だけ(最初のころのように)待っている自分に


[ゆちょん] See you once again, my love