通訳案内士試験 二次試験面接対策 予想問題と解説 その2 | 【英語起業®︎塾】英語コーチ・英語スクール経営・英語のスキルアップ・英語ビジネス【全国・香川】

【英語起業®︎塾】英語コーチ・英語スクール経営・英語のスキルアップ・英語ビジネス【全国・香川】

英語のスキルアップから英語を仕事にするまでのサポート。大学英語講師・英語コーチングスクール経営・英語本著者

 
 

「英語が自然に聞き取れるようになる」

リスニング力アップ  オンラインセミナー 

 

       クローバー詳細・お申し込みはこちらからクローバー

 

 

本日は、通訳案内士試験 
 
二次面接対策についてです。
 
プレゼン問題対策として
 

予想問題の英文を

 

ご紹介したいと思います。

 
前回は、確認しておくべきテーマ、世界遺産から
 

 

の英文をお伝えしました。
 
今回は、同じく世界遺産に登録された、
 
「「神宿る島」宗像、沖ノ島と関連遺産群」
 
について書きたいと思います。
 
 
写真は宗像大社です
 
 
英語表記は

The sacred Island of Okinoshima and Associated Site of Munakata Region


と言います。

 

 

The sacred Island of Okinoshima and Associated Site of Munakata Region was designated as UNESCO’S World Heritage Site in 2017.  「宗像、沖ノ島と関連遺産群」は2017年に世界遺産に登録されました。

 

The sacred island of Okinoshima itself is the object of worship, and not allowed to enter.

沖ノ島自体がご神体であり、上陸が禁止されています。

 

About 80,000 offerings are found and all are designated as National Treasure. 

約8万点の供物が見つかり、全て国宝に指定されています。

 

 
沖ノ島には2017年まで、一般人も1年に1回、人数限定で上陸することが許可されていましたが、
 
2018年からは禁止となりました。
 
そのことについて調べてプレゼンで説明できればいいかもしれませんね。
 
上の文に出てくる
 
object of worship  ご神体、信仰の対象
 
 
be designated as  ~に指定されている
 
などの単語は他のテーマでも使える、便利な表現ですので
 
是非覚えてみて下さい。
 
 
通訳案内士試験対策レッスンでは
上のようなプレゼンの英文作成や
模擬面接など行っております。
 
詳細はこちら
 
 
 
 

ガーベラレッスンお申込み 4月分受付中ガーベラ

                     限定3名様→残1名様

      ✅英語を使って仕事をしたい

      ✅英検®︎・TOEIC®︎などの

           資格試験に挑戦したい

 

という女性の方向けに、

英検®︎、TOEIC®︎、全国通訳案内士試験対策のマンツーマンレッスンを行なっています。

 

レッスン内容はこちらから

 

全国通訳案内士試験対策についてはこちら

 

事前の60分の無料カウンセリングで

あなたの状況、レベルに応じた

今後の勉強方法、勉強計画を

知ることができます。

 

新年度キャンペーンで

4月末までのお申し込みで受講料20%オフ

 

60分の無料カウンセリングはこちらから