■Phoenix Wright: Asinine Attorney



英語版逆転裁判6解説の最後は「遊べる! 逆転劇場」です。
英語版でのタイトルは、「遊べる! 逆転劇場 ~成歩堂龍一編~」が「Phoenix Wright: Asinine Attorney」になっています。
初代「逆転裁判」の英語版タイトルが「Phoenix Wright: Ace Attorney」で、それをもじって「Phoenix Wright: Asinine Attorney」。
「asinine」は「愚かな、ばかげた」などの意味。

サイバンチョ
それでは‥‥
いざ、《逆転劇場》の開幕です!

Judge
And now, it's Acinine Attortney time!


ということで、最初のサイバンチョの説明にも「Asinine Attorney」が使われています。

ハルミ
なるほどくん。お久しぶりですね。

Pearl
It's always nice to see you, Mr. Nick!


第5話解説でもちらっと触れましたが、真宵が成歩堂を呼ぶときの「なるほどくん」は英語版だと「Nick」で、英語版の春美ことPearlはこれにミスターを付けて「Mr. Nick」と呼びます。

マヨイ
‥‥‥‥‥‥は、始まったね。
なるほどくん。
ナルホド
あ、ああ。
とんでもないことがね。

Maya
.........G-Get ready, Nick. Here we go.
Phoenix
I-I don't think I'm ready for this...


この話は、成歩堂・春美・ボクト以外は全員何が起きているか知っていた、というオチなので、真宵や御剣、裁判長のセリフをよく読むと「知っていた」ことがわかるのですが‥‥。
Maya「‥‥じゅ、準備して、なるほどくん。始まったよ。」
Phoenix「じゅ、準備OKとはとても言えないんだけど‥‥」

ハルミ
わたくしは正真正銘の
レイファさんです。
ボクト
異議あり! 自分にさん付け
してるなんて、おかしいですよ!

Pearl
I am Her Benevolence, Princess Rayfa.
Ahlbi
I object! The real princess would never refer
to herself as "Her Benevolence"!


これまでも説明しているとおり、「Her/Your Benevolence」は姫巫女レイファに対する尊敬表現で、もちろんレイファ本人が使うことはありません。
なので英語版では、「Rayfaさま本人がHer Benevolenceだと言うなんておかしいですよ!」となっています。
英語版ならではの表現であり、日本版からの変更点です。

ボクト
ええっと‥‥
なんていうんですかアレ。
‥‥“爆弾ボディ”に
成長してました!
ナルホド
‥‥それって、もしかして
ダイナマイトボディってことかな?

Ahlbi
...How can I put this?
...Blossomed?
Phoenix
...As in, "matured," so to speak?


blossom:活発になる、発展する、魅力的になる
mature:円熟する、大人になる

ボクト
ものすごくセクシーで‥‥
すらっとしてて‥‥
身長も170センチくらいに
なってましたよ!

Ahlbi
She had become quite the looker...
...and was about 5'7" tall!


「5'7"」はお約束のヤード・ポンド法で、「5フィート7インチ」のこと。およそ170センチメートル。

ナルホド
レイファ様の身長は
“148センチ”だと。

Phoenix
...it clearly states that she is 4'10" tall.


ここもヤード・ポンド法。4フィート10インチは約147センチメートル。
この後のボクトの身長は144センチメートルですが、英語版だと4フィート8インチ。

ナルホド
しかし彼女は‥‥
“影武者”だったのです。

Phoenix
But she is merely her body double.


「body double」で「影武者」。
後は一応ネタバレを避けるために伏せますが‥‥

レイファ
‥‥って、そんなわけあるかァ!
トンガリ頭め!
覚えておれええ!

Rayfa
......Not if I have anything to say about it!
This is all your fault, Barbed Head!
You will pay dearly for this!


Rayfa「‥‥何か口にするのもくだらぬわ! 全部トンガリ頭のせいだ! いつか報いを受けるぞ!」
とりあえず、レイファさまに怒られて終わりにしましょう。w
次回、王泥喜法介編の解説です。


次 遊べる! 逆転劇場 ~王泥喜法介編~ / Apollo Justice: Asinine Attorney

 



英語版逆転裁判6解説

第1話 逆転の異邦人 / Episode 1 The Foreign Turnabout

法廷1日目(その1)
法廷1日目(その2)
法廷1日目(その3)

第2話 逆転マジックショー / Episode 2 The Magical Turnabout

探偵1日目(その1)
探偵1日目(その2)
法廷1日目(その1)
法廷1日目(その2)

第3話 逆転の儀式 / Episode 3 The Rite of Turnabout

探偵1日目(その1)
探偵1日目(その2)
法廷1日目
探偵2日目
法廷2日目(その1)
法廷2日目(その2)

第4話 逆転寄席 / Episode 4 Turnabout Storyteller

法廷1日目(その1)
法廷1日目(その2)
法廷1日目(その3)

第5話 逆転への大革命 / Episode 5 Turnabout Revolution

探偵1日目(その1)
探偵1日目(その2)
探偵1日目(その3)
法廷1日目(その1)
法廷1日目(その2)
探偵2日目(その1)
探偵2日目(その2)
探偵2日目(その3)
法廷2日目(その1)
法廷2日目(その2)
法廷2日目(その3)

○ダウンロードコンテンツ

時を越える逆転 / Turnabout Time Traveler

探偵1日目(その1)
探偵1日目(その2)
法廷1日目
探偵2日目
法廷2日目(その1)
法廷2日目(その2)

遊べる! 逆転劇場 ~成歩堂龍一編~ / Phoenix Wright: Asinine Attorney
遊べる! 逆転劇場 ~王泥喜法介編~ / Apollo Justice: Asinine Attorney