眠い! | 猫の島調査報告書

猫の島調査報告書

月夜にささやかな酒宴 ことのは積み上げ十年目

 眠い? ブログネタ: 眠い? 参加中



まぁ、それだけじゃ何なんで。

昨日の収穫。
「日本人なら必ず悪訳する英文」
/越前敏弥/ディスカバー携書。

越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文 (ディスカヴァー携書)/越前 敏弥
¥1,050
Amazon.co.jp



あの空前の大ヒットをした「ダ・ヴィンチ・コード」の訳者が手掛ける、英文翻訳のエッセンス紹介。
かなり、オススメ。

ミステリ者にとっては、ゴダードの「惜別の賦」や、クイーンの「Yの悲劇」(新訳)を訳したかた、と言った方が馴染みが有るかも。

例文もミステリが多いしね。


和文として読者の目に触れるのだから、日本語がしっかりしていて、唯一の文意を受け取らせる語句選択をすること、
作品の本筋から注意が逸れないように、文章に違和感を感じさせないこと、
勿論、原文の意味を取り違えた誤訳をしないこと。

これは……、調べものの量、半端無いだろうなぁ。
こう、硲のように、逐一、言葉に引っ掛かる性質の本読みには、案外向いている職業なのかもしれません。
見ている分には滅茶苦茶楽しそうです。



<▼シリーズ前巻>

越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)/越前 敏弥
¥1,050
Amazon.co.jp