

結構明け方土砂降りだったので
シャッター上げても
暗いんじゃないかと思ってたら
意外にも朝焼け見れた
が、朝焼け見れたのは
ラッキーだったみたいで
その後すぐにまた結構な雨が
降り出したので
出かけるのは、
小雨になったお昼過ぎでした
昨年は、開催されなかった
クリスマスマルクト
今年は開催される流れになってますね。
地元のベンラート城前のマルクトも
今年は開催に向けて
既に屋台の設置準備が始まってました。
久々のおばあちゃんカフェで
ぼるおと待ち合わせ
先に着いたぼるおは
既にフランクフルタークランツを
オーダー、3分の2食べ終わって
私が着いたら
残りはメグちゃんが食べていいですぅ
と、食べかけたケーキくれました
(ま、お腹が割といっぱいだった私にとっても願ったり叶ったり)
その後、一緒にスーパーに
買い出しへ!
ちょっと重いものが多かったから
やっぱりぼるおがいると助かります。
で、初めてみた商品がこれ




なんですが・・
ラザニア用のパスタ(ラザニアシート)が
スーパーに売ってなくて
仕方なく、パスタの代わりに
ズッキーニと茄子を
5ミリぐらいの厚さに切り
ローストしたものを
ミートソースと交互に挟んで
焼いたので
正確にはラザニア風なおかずです
まぁ、そう若くない
私達2人の胃袋には
これぐらいのあっさり&軽さ感が
ちょうどよかったです。
そうそう、
ハロウィン直前だからか
街中のコスチューム屋さんが
大賑わいでした。
ハロウィン派手な騒ぎをしないのに
仮装用コスチューム屋があるのは
2月のカーニバルという
ライン川沿いでは最大級のお祭りの
仮装があるからなんですよね。
まぁ、それ以外でも
何かしら仮装して練り歩く
酔っ払ったグループは
わりと週末に見るので
需要はそこそこあるみたい
学校や、幼稚園とかは
昨日仮装してハロウィンパーティ
してるところが多かったようです。
あ、そうそう、
英語圏ではハロウィンの決り文句が
Trick or Treat
(いたずらがいい?じゃなかったら、お菓子くれる?)
ですよね。
ドイツ語だとこれが
Süßes oder Saueres
直訳すると甘いか、酸っぱいかなんです
もちろん、ハロウィンなので
甘いお菓子かレモンみたいな
酸っぱいものか、っていう意味ではなく、
甘いものちょうだい、
じゃないといたずらするよ!
というTrick or Treatと
同じ意味になります。
Sauerっていうのは
酸っぱいっていう意味と
怒っている、辛いっていう
ネガティブな意味もあって
味の対比と、感情の対比を
うまく表現してるなーって
思います。
といっても、この表現
私、ドイツに来てから
ちっちゃい子ども以外で
使ってる人聞いたこと
ないんですけどね・・
ハロウィンの時は、
夏時間が終わる時期。
1時間たくさん寝れる
貴重な週末〜さらにゆっくり夜ふかしです
100日ブログ8期31日目コンプリート