키 (KEY) Gasoline - The 2nd Album
「G.O.A.T (Greatest Of All Time)」日本語訳
어느새 나이 드는 게 무섭고
いつの間にか年を取るのが怖くて
안정적이라는 말이 더 불안해져
安定的という言葉が不安になる
쉬운 길이
簡単な道とは
과연 어떤 건지
一体どんなものなのか
맞는 게 뭔지 몰라
何が正しいのかわからずに
헤매고 있어
さまよってる
언젠가
いつか
엄마와 아빠처럼 사랑에 빠지고
母や父のように恋に落ちて
원한 걸 다 갖게 돼도
望むものは全部手に入れても
더 바라는 게 늘어나
欲しいものはもっと増える
불안할 것만 같아
不安で仕方ない
겨우 시간이 흘렀다고
ただ時間が流れただけで
어른이 된 걸까
大人になるのだろうか
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
어른이 되는 건
大人になるということは
때론 어려울지 몰라
時には難しいのかもしれない
뻔한 듯 흘러가지
当たり前のように流れていく
(I know like that)
그 시간마저 Greatest
その時間まで Greatest
그럼 결국
それじゃ結局
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
I made up my mind
지금 내 모습과 마음이
今の僕の姿と心が
영원할 순 없겠지만
永遠ではないけど
Say
You're the greatest of all time
아직은 몰라
まだわからない
철없을지도
子供なのかも
상상했던 모습과
想像してた姿と
조금은 다르지만 Oh
今は違うけど
겨우 시간이 흘러가면
ただ時間が流れたら
바뀔 것 같았지
変わりそうだけど
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
어른이 되는 건
大人になるということは
때론 어려울지 몰라
時には難しいのかもしれない
뻔한 듯 흘러가지
当たり前のように流れていく
(I know like that)
그 시간마저 Greatest
その時間まで Greatest
그럼 결국
それじゃ結局
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
I made up my mind
지금 내 모습과 마음이
今の僕の姿と心が
영원할 순 없겠지만
永遠ではないけど
Say
You're the greatest of all time
때론 숨넘어갈 듯 웃고
時には苦しいほど笑ったり
The Lobster 한 편에 울기도 하고
The Lobster 泣く時もあって
지금과 달라질 모습은 없어
今と違う姿はない
뭐가 필요하겠어
何が必要なんだろう
겨우 시간쯤 흘러가도
時が流れても
여기서 만나자
ここで会おう
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
어른이 되는 건
大人になるということは
때론 무서울지 몰라
時には怖いかもしれない
내일이 아닌 오늘
明日じゃなくて今日
(I know like that)
숨 쉬는 것만 같아
生きてる感じがする
늘 이대로
いつもこのままで
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
The greatest
(Oh yeah oh yeah)
I made up my mind
내가 있는 모든 순간
僕がいるすべての瞬間
비춰지는 모든 장면 속
照らされるすべてのシーンの中
You're the greatest of all time
