今日のGetUpEnglishでは、少し古風で知的な英語表現を紹介したい。
barは接続詞として、「…を除いて 」の意味で使われる。
except for
apart from
(〜を除けば、〜以外は)
と同じ意味で使われる。
イギリス英語や歴史書、評論などで見かけることが多い。
たとえば、
another reason for war bar the sense of mission
なら、 「使命感以外にも戦争をする理由」という意味になる。
○Practical Example
Everyone attended the meeting bar Tom.
「トムを除いて全員が会議に出席した」
Bar a few mistakes, the report was excellent.
「いくつかのミスを除けば、その報告書はすばらしかった」

The streets were empty bar a few tourists.
「数人の観光客を除いて、通りは無人だった」
●Extra Point
barring...(〜がなければ、〜を除けば)も同じ意味で使われる。
◎Extra Example
Barring rain, the game will be played tomorrow.
「雨でなければ試合は明日行われる」









