和製英語?パワースポットとパワーストーン | TOEIC800点勉強法

TOEIC800点勉強法

新TOEICテスト対策の短期集中の勉強法ブログです。3ヶ月でスコア500から600、600から700、700から800にスコアアップ!参考書は初心者もTOEIC新公式問題集(新形式)がオススメ。TOEIC新形式問題の講座も!リスニング、リーディング、時間配分、直前の技術。

● 和製英語?パワースポットとパワーストーン

こんにちは、田村恵理子です。

去年、イギリスのエイヴベリーを訪れました。

とても気持ちのよい場所でした。



パワースポットは、和製英語か?というと、実は、そうでもないのです。

英語でも power spot という表現は使われます。それが、そのまま日本語のパワースポットになったのでしょうね。



ただし、パワースポットにあたる表現は、他にも色々あります。

vortex, spiritual place, spiritual land, sacred place, sacred site, sacred destination, power place, spirit spot, ...

英語と日本語の単語は、一対一対応ではないのですよね。



それでは、パワーストーンは?和製英語なのでしょうか?

こちらの方が、書かれていましたよ。





東京、青山一丁目、渋谷、表参道、新宿三丁目、麻布十番、横浜でトイック対策のコンサルティングをしています。

トーイック対策リーディング、リスニング、スピーキング、通訳案内士、英語プレゼン、英会話の指導いたします。