ここはうまい!!
晩飯食った所はうまかった!
たぶんやけど・・・・・。
でもだいたい「ココ」って書いてある所。
バス停は『(臣ト)龍暁城』ってバス停。()の漢字は一文字
カルフール側から来て、道路を背にして
真っ直ぐ歩いて、最初の三叉路を左に行って
また真っ直ぐ歩いて三叉路の付近。
店の名前は・・・・・
忘れた。
たしか、上海ショウロンポーなんとかこうとか。
キャパはマックス20くらい。
メニューもテーブルにあるし見やすい
麺・飯・湯も種類が豊富。
飲む所っぽくなくメシ食う所!!
飲み物はでません。
となりのテーブルはお湯もらってた。
家の近くにあったら間違いなく毎日でも行ってもいいくらい!!
味もうまい!!
残念ながら写真撮ってない。
てか、無理っぽい。
ここの店は店名どおりショーロンポウが売りみたい。
で、湯・炒飯・ショウロンポー(10ケくらい)・炒め物で29元。
やすうまヾ(´∀`*)ノ
店の中に写真あったけど、ここのオーナーかわからんけど
横浜か神戸かそのへんの店かホテルの料理長してたって書いてあった。
あぁー明日も行きてぇ~。
ホテルの近くからバスで行くなら
マルコポーロ付近からは、たしか26番(2階建てバス)
金雁やったら30・810・509
あとは調べてない。
グルメレポするなら、もっとちゃんとせやんな。
決めた!!
今週の土か日は探検+食べ歩き。
お題は
『右のポッケに50元!~50元でアモイをどこまで楽しめる?!~』
とりあえず今日行った店に店の写真と料理のリベンジ。
次回に期待しないでください!
あぁーテンションあがってきた!!!!
今夜の中国語 05
<<読まれる前の注意書き>>
※今夜の中国語シリーズは中国人が日本語を勉強する本の中から抜粋して
そのまま書いてます。
※タイトルは記事を書く時間が、いつも夜なんで「今夜の中国語」になってます
残念ながら夜のピンク中国語じゃないです。本当は書きたいんですけどね・・・。
※中国語が出来る方は日本語の翻訳を読まれて???ってなりますが気になさらずに。
この記事を書く のはその???ってなる所やシーンと言葉の選択が変な所に
一言、二言ツッコミ入れる感じです。
※正しい中国語、正しい翻訳の日本語、個人的ツッコミ大歓迎です!
※中国語初心者の方等等、参考にしないで下さい。
自分も初心者ですが、中国語の文法は役に立ちますが
この文法・お題の一言を翻訳した日本語はあまり当てにしないで下さい。
以上です。
では、入ります
今夜のお題は
困ったものだ!
真要命!(zhen1 yao1 ming4)
A・もうこんな時間なのに、まだ来てないのよ。
都這時候了他還没来
B・まったく困ったものだ。
真要命!
A・もうすぐ飛行機は離陸するよ。
飛机馬上要起飛了
遅れた人が悪いけど、人を思いやる心を持ちましょう。
これが書いてあるページで見つけた変な日本語
20元をくれよ
20元おくれよ、ね。
本なんやけん、ちゃんと書いてよ。
まったく真要命やな。
次回のお題>>だらしない!
実は・・・同棲始めました
いきなりですが
急な展開で昨日の夜から同棲生活始まりました♡♡♡
まだまだ知り合って時間はたってないけど
これから時間をかけて・・・・ゆっくりと(ノ∀`●)
でも、近くて遠い、遠くて近いかなり複雑な心境。
あっ、本名紹介したいけど実名だすとあれなんで
源氏名はさくらにしときます(o゚∀゚)ノ
さくらはなんとなくっす(・A・)
クリッとした瞳がすてきですヾ(´∀`*)ノ
で、写真ブログにアップしても大丈夫か確認したら
ひとつ返事でOKもらいました(*´∀`*)
では、公開します!!!!
じらしますよヾ(´c_,`*)
さくらちゃんです!!
かべちょろのさくらちゃん
昨日の夜いきなり現れて
最初はゴキかなぁーって思ってスリッパもって殺そうとして
イスあげたら、かべちょろでチョロチョロチョロってベットの下に逃げた。
今もこの部屋のどっかにいます。
期待した方、さーーーーっせん。
友達に男の子がうまれた。
おめでとう!
友達に似てエロくなるばい。
だって
6月9日生まれやけん。





