끼치다

→(面倒 迷惑 心配を)かける す 及ぼす
폐를 끼칠지도 모릅니다
ご迷惑をおかけするかもしれません
걱정끼쳐 드려도 이젠 괜찮다
心配ばっかりおかけしてますがもう大丈夫だ
 
해를 끼치다
害を与える
폐를 끼치다
迷惑をかける
 
손해를 끼치다
損害を及ぼす
영향을 끼치다
影響を及ぼす
 
소름이 끼치다
鳥肌が立つ
걱정을 끼치다
心配をかける
 
심려를 끼치다
心配をかける 配慮をわずらわす
 
《活用》
끼쳐요
かけます
끼쳤어요
かけました
끼치지 않다
かけない
끼칠 없다
かけることができない
끼쳐 주세요
かけてください
끼칩시다
かけましょう
끼치면
かけるなら
끼칠까요?
かけましょうか
끼쳐야지
かけなくちゃ
끼칠거야
かけるだろう
끼쳐봐
かけてみて
끼치니까
かけるから
끼쳐서
かけて