외롭다
寂しい 心細い 孤独だ | ||||
외롭다면 전화해! | ||||
寂しかったら電話して! | ||||
외로워서 울 것 같다 | ||||
寂しくて泣きそうだ | ||||
섭섭하다 | ||||
寂しい 名残惜しい 心寂しい 残念だ | ||||
서운하다 | ||||
寂しい 名残惜しい 残念に思う | ||||
허전하다 | ||||
寂しい 何となく寂しい しゃきっとしない | ||||
썰렁하다 | ||||
寂しい 寒い ひんやりする | ||||
《活用》 | ||||
외로워요 | ||||
寂しいです | ||||
외로웠어요 | ||||
寂しかった | ||||
외롭지 않다 | ||||
寂しくない | ||||
외로우면 | ||||
寂しいなら | ||||
외로울 거야 | ||||
寂しいだろう | ||||
외로우니까 | ||||
寂しいから | ||||
외로워서 | ||||
寂しくて |
외로워지다
寂しくなる
지다活用 |