울리다 울다の使役
鳴る 鳴らす
泣かす 音を出させる 響かせる | ||||
작은아이를 울리지 말아요 | ||||
小さい子を泣かさないでね | ||||
울리고 돌아오면 안돼 | ||||
泣かされて帰って来たらダメよ | ||||
울릴 정도면 싸우자! | ||||
泣かされるぐらいなら戦おう! | ||||
종을 울리다 | ||||
鐘をならす | ||||
가슴을 울리다 | ||||
胸をうつ | ||||
경적을 울리다 | ||||
警笛をならす | ||||
《活用》 | ||
울려요 | ||
鳴らせます | ||
울렸어요 | ||
鳴らせました | ||
울리지 않다 | ||
鳴らせない | ||
울릴 수 없습니다 | ||
鳴らすことができない | ||
울려주세요 | ||
鳴らせてください | ||
울립시다 | ||
鳴らせましょう | ||
울리면 | ||
鳴らすなら | ||
울릴까요? | ||
鳴らせましょうか? | ||
울려야지 | ||
鳴らせなくちゃ | ||
울릴 거야 | ||
鳴らすだろう | ||
울리니까 | ||
鳴らすから | ||
울려서 | ||
鳴らして |