아/어 가지고

고は구と音することが多い  
  《接 連用形+가지고  
  《意味》 ~して ~ので ~しておいて ~したまま
 
  그동안 바쁜일이 있어 가지고 연락을 못했었어
  その間忙しい仕事があって連絡できなかったよ
         
어제는 논에 가서 모내기를 했어  
       
  어제는 가 가지고 모내기를 했어  
  昨日は田んぼに行って田植えをしたんだよ
 
 
간호사가 와서 내 체온을 쟀어  
       
  간호사 가지고체온쟀어  
  看護婦がて私の体温を測ったよ
 
 
너무 놀라서 아무 말도  못했다  
       
  너무 놀라 가지고 아무 말도 못했다  
  とても驚いて何も言葉がなかった
 
 
먼저 전화해서 확인한 다음에 가는게 어때?  
       
  먼저 전화해가지고 확인한 다음에 가는게 어때?
  先に電話して確認した後行くのはどう?
 
 
시험이 끝나서 속이 후련하다  
       
  시험이 끝나 가지고 속이 후련하다  
  が終わって中がすっきりした  

 

(/) 가지고
~て ~から ~ので
날씨가 추워 가지고 밖에서 기다리기도 힘들다
寒くて外で待つのも大変だ
지갑을 잃어버려 가지고 집까지 어서 돌아왔다
財布をなくしたから家まで歩いて帰ってきた
먼저 목욕을 해가지고 밥을
先にお風呂に入ってからご飯にしよう
비가 가지고 일찍 집을 나왔어요
雨が降っているので早く家を出ました
화가 나 가지고 나갔다
怒って出て行った
너무 많이 가지고 지쳤어
歩きすぎて疲れちゃった
오늘 생선 낚아 가지고 요리하자!!
今日は魚を釣って料理しよう!!
   
아/어 가지고⇔아/어서
※아/어서の口語的表現
理由