Flat out -30ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

Music:Martin Garrix feat. Usher - Don't Look Down

 

 

 

Is your head spinning? 

目が回ってクラクラしないか?

Is your heart racing?

心臓がドキドキしないか?

Is there fire in your veins?

血管に火がつかないか?

Are your bones burning?

骨が燃えてしまわないか?

Is your skin yearning?

肌が恋焦がれないか?

Cause you're driving me insane

俺はそうだよ、君が俺を狂わせるからだ

 

I kinda feel like I, feel like I saw the light

感じるんだ 何かを そう、光が見える感じだ

You got me way up, a thousand miles 

君は俺を天に昇らせる、1000マイルの彼方まで

Can we stay right here in this atmosphere 

俺たち、大気圏に留まれるかな

Like we're flying out in space?

宇宙まで飛んでしまうんじゃないか?

 

Don't look down

下は見なくていい

Up this high, we'll never hit the ground

ここまで高く来れば、地面に落ちることなんかないさ

Don't look down

下は見なくていい

See that sky, we're gonna reach it now

あの空を見てみなよ、今にも手が届きそうじゃないか

Do you feel the lightning inside of you?

自分の中に稲妻が光るのを感じないか?

Will you follow through if I fall for you? 

もし君への恋に落ちたら、どこまでもついて来てくれるかい?

Don't look down

下は見なくていいよ

Up this high, we'll never hit the ground

こんなに高くなれば、地面まで落ちることなんかないさ

 

Are your hands shaking? 

手が震えてるのか?

Are your fists breaking?

拳が砕けそうなのか?

Are you climbing over walls?

壁を乗り越えようとしてるのか?

Are the times changing?

時代は変わりつつあるのか?

Is the noise fading?

不快な雑音は消えつつあるのか?

Cause I wanna get it out 

俺はそうだよ、心の中のもやもやを全部吐き出したいんだ

 

I kinda feel like I, feel like I saw the light

感じるんだ 何かを そう、光が見える感じだ

You got me way up, a thousand miles

君は俺を天に昇らせる、1000マイルの彼方まで

Can we stay right here in this atmosphere

俺たち、大気圏に留まれるかな?

Or are you afraid to fall?

それとも、落ちるのが怖いかい?

 

 

Don't look down

下は見なくていい

Up this high, we'll never hit the ground

ここまで高く来れば、地面に落ちることなんかないさ

Don't look down

下は見なくていい

See that sky, we're gonna reach it now

あの空を見てみなよ、今にも手が届きそうじゃないか

Do you feel the lightning inside of you?

自分の中に稲妻が光るのを感じないか?

Will you follow through if I fall for you? 

もし君のために落ちたら、最後までついて来てくれるかい?

Don't look down

下は見なくていいよ

Up this high, we'll never hit the ground

こんなに高くなれば、地面まで落ちることなんかないさ

 

Don't look down

下は見るな

 

Do you feel the lightning inside of you?

自分の中に稲妻が光るのを感じないか?

Will you follow through if I fall for you?

もし君のために落ちたら、最後までついて来てくれるかい?

Don't look down

下は見なくていいよ

Up this high, we'll never hit the ground

こんなに高くなれば、地面まで落ちることなんかないさ

 

 

 

 

 

Music:Alan Walker - Diamond Heart (feat. Sophia Somajo)

 

 

Hello sweet grief 

やあ 甘美な悲しみよ 

I know you will be the death of me 

あなたのせいで私が死ぬことは分かっている 

Feel like the morning after ecstasy 

歓喜の後の朝のような気分 

I am drowning in an endless sea 

私は終わらない海に溺れている 

 

Hello old friend 

やあ 幼馴染よ 

Here’s the misery that knows no end 

ここには終わりを知らない苦悩がある 

So I am doing everything I can 

だから私はできること全てをやっている 

To make sure I never love again 

もう愛することはないと確かめるために 

I wish that I did not know 

知らなければよかった 

Where all broken lovers go 

別れた恋人たちが行くところを 

I wish that my heart was made of stone 

私の心が石でできていればよかったのに 

Yeah if I was bulletproof 

もし私が弾除けになったら 

I’d love you black and blue 

あざができるまであなたを愛すると思う 

If I was solid like a jewel 

もし私が鉱石のように強固だったら

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたなら 

oh oh 

 

I’d give you all my love 

私はあなたを愛していた 

If I was unbreakable 

もし私が壊れなかったら 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたなら 

oh oh 

 

You could shoot me with a gun of gold 

あなたが黄金の銃で私を撃ち抜けるのに 

If I was unbreakable 

もし私が壊れないなら 

I’d walk straight through the bullet 

拳銃を使いまっすぐに歩いていく 

Bendin’ like a tulip 

チューリップのように曲がる 

Blue-eyed and foolish 

青い目をした愚かな人 

Never mind the bruises 

傷を気にせず 

Into the fire 

炎の中に 

Breakin’ through the wires 

ワイヤーの上を通り抜ける 

Give you all I’ve got 

手に入れたものすべてをあげるわ 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたら 

I’d walk straight through the dagger 

ダガーを使いまっすぐに歩いていく 

Never break the pattern 

パターンは決して破れない 

Diamonds don’t shatter 

ダイヤモンドは砕けない 

Beautiful and battered 

美しく傷つき 

Into the poison 

毒の中へ 

Cry you an ocean 

あなたのために流した涙が海になる 

Give you all I’ve got 

私が持ってるものすべてをあなたにあげる 

 

Goodbye, so long 

さようなら またね 

I don’t know if this is right or wrong 

これが間違ってるかどうかわからない 

Am I giving up where I belong? 

私は諦めてしまったのかな? 

’Cause every station is playing our song 

だってあらゆる場所で私たちの曲が流れてるから 

 

Goodbye my love 

私の愛に さようなら 

You are everything my dreams are made of 

あなたは夢でできていた 

You’ll be Prince and I’m the crying dove 

あなたは王子 私は泣いてる鳩 

If I only were unbreakable 

私が壊れなかったら 

I wish that I did not know 

私は知りたくなかった 

Where all broken lovers go 

別れた恋人が行くところを 

I wish that my heart was made of stone 

私の心が石でできていればよかったのに 

Yeah if I was bulletproof 

もし私が弾除けになったら 

I’d love you black and blue 

あざができるまであなたを愛すると思う 

If I was solid like a jewel 

もし私が鉱石のように強固だったら 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたら 

oh oh 

 

I’d give you all my love 

あなたにすべての愛を捧げるのに 

If I was unbreakable 

もし私が壊れないなら 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたら 

oh oh 

 

You could shoot me with a gun of gold 

あなたが黄金の銃で私を撃ち抜けるのに 

If I was unbreakable 

もし私が壊れないなら 

I’d walk straight through the bullet 

拳銃を使いまっすぐに歩いていく 

Bendin’ like a tulip 

チューリップのように曲がる 

Blue-eyed and foolish 

青い目をした愚かな人 

Never mind the bruises 

傷跡なんか気にしないで 

into the fire 

火の中へ 

Breakin’ through the wires 

ワイヤーの上を通り抜ける 

Give you all I’ve got 

手に入れたものすべてあげるわ 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたら 

I’d walk straight through the dagger 

ダガーを使いまっすぐに歩いていく 

Never break the pattern 

パターンは決して破れない 

Diamonds don’t shatter 

ダイヤモンドは砕けない 

Beautiful and battered 

美しく傷つき 

into the poison 

毒の中へ 

Cry you an ocean 

あなたのために流した涙が海になる 

Give you all I’ve got 

私が持ってるものすべてをあなたにあげる 

 

If I had a diamond heart 

もし私がダイヤモンドの心を持っていたら

 

 

 

 

 

 

Music:Hilda x Don Diablo - Wake Me When It's Quiet

 

 

Never enough

満たされないよ

You will always find those days when it’s rough

荒っぽいときはいつも あなたはそんな日々に気付く

But you need to feel existent  

だけどあなたには存在を実感する必要があるの

Keep it real and be persistent 

自分らしく粘り強く生きることが

 

No one can win

誰も勝つことはない

If you wake up tryna get out of your skin

もしあなたが目を覚まして飛び起きるなら

You’re the one you have to live with

あなたはあなた自身と生きていかないといけないの

Slow it down don’t overthink it 

ゆっくりでいいから 考えすぎないで

 

There are people that won’t accept a no from you

あなたの「No」を受け入れない人々がいる

There are those who won’t see you as a person just success

あなたが成功するとは思っていない人もいる

 

Don’t give in if you feel that it’s not right for you

負けないで それがあなたにとって正しくないと感じても

Don’t ya do it

諦めないで

 

It’s tough to play the part in somebody’s show 

誰かのショーで役を演じるのはつらい(他人の舞台で演じるのは難しい)

A no is always no don’t try to convince me 

ええ 私を説得しなくていい(当然のこと 私を納得させるように)

It’s hard to face the world When words are left unheard 

言葉が聞こえなくなれば 世界と向き合うのは難しくなる

 

Wake me when it’s quiet 

静かになったら私を起こして

 

Wake me when it’s quiet 

静かになったら私を起こして

 

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

Wake me when it’s quiet

静かになったら私を起こして

 

Pushing the edge 

自らを追い込んでいく

Just to give your crowd a smile on their face

あなたのファンに笑顔を与えようとしているだけ

There are levels of emotions

感情にはレベルがある

Just don’t let it get you over 

それを忘れないで

 

There are people that will accept a no from you

あなたの「No」を受け入れない人々がいる

There are thousands who’ll see you as a person not success

あなたが成功するとは思っていない人もいる

Don’t give in if you feel that it’s not right for you

負けないで それがあなたにとって正しくないと感じても

Don’t ya do it

諦めないで

 

It’s tough to play the part in somebody’s show 

誰かのショーで役を演じるのはつらい(他人の舞台で演じるのは難しい)

A no is always no don’t try to convince me 

ええ 私を説得しなくていい(当然のこと 私を納得させるように)

It’s hard to face the world When words are left unheard

言葉が聞こえなくなれば 世界と向き合うのは難しくなる

Wake me up when it’s quiet 

静かになったら私を起こして

 

Wake me when it’s quiet

静かになったら私を起こして

 

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

On a better day  Come wake me up

良い日が来たら 私を起こして

Wake me up when it’s quiet

静かになったら私を起こして

 

It’s tough to play the part in somebody’s show 

誰かのショーで役を演じるのはつらい(他人の舞台で演じるのは難しい)

A no is always no don’t try to convince me 

ええ 私を説得しなくていい(当然のこと 私を納得させるように)

It’s hard to face the world When words are left unheard

言葉が聞こえなくなれば 世界と向き合うのは難しくなる

 

Wake me up when it’s quiet

静かになったら私を起こして