Flat out -28ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Axwell /\ Ingrosso - More Than You Know

 

 

 

 

I just need to get it off my chest

もう打ち明けないといけないんだ

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

You should know that, baby, you're the best

君は君自身が最高だって知るべきだよ

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

 

 

I saw it coming, from miles away

数マイル離れたところから来たのを見たんだ

I better speak up if I got something to say

言いたいことがあるなら言った方がいい

'Cause it ain't over, until she sings

彼女が歌うまで終わらないから

You had your reasons, you had a few

君は君の理由を幾つか持っていた

But you knew that I would go anywhere for you

だけど僕が君のためならどこにでも行くって分かってたよね

'Cause it ain't over, until she sings

だって彼女が歌うまで終わらないから

 

 

I just need to get it off my chest

もう打ち明けないといけないんだ

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

You should know that, baby, you're the best

君は君自身が最高だって知るべきだよ

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

 

 

I just...

僕はただ...

I just...

僕はただ...

 

 

Your good intentions are sweet and pure

君の善意は甘くて純粋だ

But they can never tame a fire like yours

だけど君の炎は誰にも操れない

No it ain't over, until she sings

彼女が歌うまで終わらない

Right where you wanted, down on my knees

まさに君が望む場所で膝をつく

You got me begging, pretty baby, set me free

君に拝み倒して 自由になった

'Cause it ain't over, until she sings

彼女が歌うまで終わらないから

 

 

Come a little closer, let me taste your smile

もう少し近づいて 君の笑顔を楽しむとしよう

Until the morning lights

朝日が上るまで

Ain't no going back the way you look tonight

もう君と夜をともにすることはないだろう

I see it in your eyes

君の目に映っていた

 

 

I just need to get it off my chest

もう打ち明けないといけないんだ

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

You should know that, baby, you're the best

君は君自身が最高だって知るべきだよ

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

 

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

 

 

I just...

僕はただ

 

 

I just need to get it off my chest

もう打ち明けないといけないんだ

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

Yeah, more than you know

君が知っている以上に

You should know that, baby, you're the best

君は君自身が最高だって知るべきだよ

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

Yeah, more than you know

君が思っている以上に

 

 

 

 

 

 

 

Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko - On My Way 

 

 

 

I'm sorry but

ごめんなさい。でも

Don't wanna talk, I need a moment before I go

もう話したくはないの。もう時間もないし

It's nothing personal

変な意味はまったくない

I draw the blinds

ブラインドを下げる

They don't need to see me cry

彼らは私の泣いてる姿を見る必要はないから

'Cause even if they understand

たとえ、わかっていても

They don't understand

わかっていないはずだから

 

 

So then when I'm finished

だから終わったときには

I'm all 'bout my business and ready to save the world

自分のことだけを考えて世界を救う準備をするわ

I'm taking my misery

この惨めな気持ちを

Make it my bitch; can't be everyone's favorite girl

みんなに好かれる女じゃなくて自分らしい女になるように変える

 

 

So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの

I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise

ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes

私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

 

 

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

ごめん。もう行かないと

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

だって君の近くにいても意味がないと感じたから

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

もう無駄な喧嘩は耐えられない

De estar en la línea de fuego y de meter la mano

僕の責任と認めても君は変わらないんだ

Acepto mis errore', también soy humano

自分のミスは謝るよ。僕も人間なんだ

Y tú no ve' que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

君は僕なんて気にしなくていい。僕は君を愛している

 

 

Pero ya (Ya) no tengo más na' que hacer aquí (Aquí)

そして君の近くにいても意味がないと感じてる

Me voy, llegó la hora 'e partir (Partir)

もう行かないと。

De mi propio camino, seguir lejos de ti

自分の道を進むんだ。君の元から遠ざかるよ

 

 

So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの

I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)

ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)

私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

 

 

So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの

I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise

ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes

私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけ

And I'm on my way

だから自分の道を進む

 

 

 

 

 

 

 

 

Music:Avicii◢ ◤ - Tough Love feat. Agnes, Vargas & Lagola (Tiësto Remix)

 

 

 

Weight is on me

重荷を背負う僕

Weight is on you

重荷を背負う君

We scream and we fight like there’s nothing to lose 

僕らは大声で争う 失うものなどないというように

End of the day come and take my all 

最後には僕の全てを奪ってしまえばいい

There’s no place I’d rather be then in your arms

君の腕の中に勝る居場所はないのだから

 

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

And a lesson to learn

学ぶべき戒めを

Your tough love is what I deserve

手応えのあるその愛が僕にはふさわしい

Sweet tough love

甘美で手強い愛

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない

 

 

 

Weight is on you

重荷を背負うあなた

Weight is on me

重荷を背負う私

Sometimes I’m not who you want me to be

あなたが望む通りにはなれないときもあるけど

God knows I try

なんとか手は尽くしているわ

We stumble and we fall

私たちはつまずくし転んでしまう

There’s no place I’d rather be then in your arms

でもあなたの腕の中に勝る居場所はない

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

And a lesson to learn

学ぶべき戒めを

Your tough love is what I deserve

手応えのあるその愛が僕にはふさわしい

Sweet tough love

甘美で手強い愛

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

And a lesson to learn

学ぶべき戒めを

Your tough love is what I deserve

手応えのあるその愛が僕にはふさわしい

Sweet tough love

甘美で手強い愛

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない

 

 

 

Give me tough love

見せてくれ 手強い愛を

You’re my pretty good luck charm 

僕の素敵なラッキーチャーム

There’s no place I’d rather be than in your arms

君の腕の中に勝る居場所はない