Flat out -24ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : ATB with Rudee feat. Ramona Nerra - In And Out Of Love

 

 

 

I needed your advice 

あなたのアドバイスが必要だった

 

but I also needed honest words from time to time

時々正直な言葉も必要だった

 

But in a wake of the night

しかし、夜をきっかけに

 

Love has made us strangers, you and I

愛に不慣れだった、あなたと私

 

No frowns, no pain, no love remains

眉をひそめず、痛みも、愛も残らない

 

No more maybes

多分もう

 

No fake goodbyes, no endless tries

偽りのさよならはいらない、無限に試すこともない

 

No more maybes

多分もう

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love with you

私はあなたと恋に落ちてる

 

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love with you

私はあなたと恋に落ちてるわ

 

 

I needed your advice 

あなたのアドバイスが必要だった

 

but I also needed honest words from time to time

時々正直な言葉も必要だった

 

But in a wake of the night

しかし、夜をきっかけに

 

Love has made us strangers, you and I

愛に不慣れだった、あなたと私

 

 

No frowns, no pain, no love remains

眉をひそめず、痛みも、愛も残らない

 

No more maybes

多分もう

 

No fake goodbyes, no endless tries

偽りのさよならはいらない、無限に試すこともない

 

No more maybes

多分もう

 

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love with you

私はあなたと恋に落ちてるわ

 

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love

私は心から好きだから

 

I'm in and out of love with you

私はあなたと恋に落ちてるわ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Chico Rose feat. Afrojack & Lyrica Anderson - Where Did The Love Go

 

 

 

You should go get carried away

あなたは夢中になって行くべき

Do what you do

あなたのやるべき事をやりなさい

Could be stepping out of my place, but

私の家から出て行ったのかもしれないけど、

I want you

私はあなたが欲しい

 

Sometimes a good time is all people want

時々、楽しい時間はすべての人が望んでいるわ

And sometimes a bad time is just having fun

そして時々、悪い時はただ楽しんでいるだけ

Sometimes we wanna know

時々知りたい

We wanna know

知りたいの

 

Where did the love go? (Did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛は行ったの?

I'm searching for somebody (For somebody)

私は誰かを探してる   誰かのために

Where did the love go? (Where did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛はどこに行ったの?

I'm searching for somebody (I'm searching)

私は誰かを探してる  探しているの

 

Sometimes a good time is all people want

時々、楽しい時間はすべての人が望んでいるわ

 

You should go get carried away

あなたは夢中になって行くべきよ

Do what you do

あなたのやるべき事をやりなさい

Could be stepping out of my place, but

私の家から出て行ったのかもしれないけど、

I want you

私はあなたが欲しい

Sometimes a good time is all people want

時々、楽しい時間はすべての人が望んでいるわ

And sometimes a bad time is just having fun

そして時々、悪い時はただ楽しんでいるだけ

Sometimes we wanna know

時々知りたい

We wanna know

知りたいの

 

Where did the love go? (Did the love go?)

愛はどこに行ったの? 愛は行ったの? 

I'm searching for somebody (For somebody)

私は誰かを探してる  誰かのために

Where did the love go? (Where did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛はどこに行ったの?

I'm searching for somebody (I'm searching)

私は誰かを探してる  探しているの

 

Sometimes a good time is all people want

時々、楽しい時間はすべての人が望んでいるわ

Sometimes a good time is all people want

時々、楽しい時間はすべての人が望んでいるわ

Searching for somebody

誰かを探すの

 

Sometimes we wanna know

時々知りたい

We wanna know

知りたいの

 

Where did the love go? (Did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛は行ったの?

I'm searching for somebody (For somebody)

私は誰かを探してる  誰かのために

Where did the love go? (Where did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛はどこに行ったの?

I'm searching for somebody (I'm searching)

私は誰かを探してる  探しているの

Where did the love go? (Did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛は行ったの?

I'm searching for somebody (For somebody)

私は誰かを探してる  誰かのために

Where did the love go? (Where did the love go?)

愛はどこに行ったの?  愛はどこに行ったの?

I'm searching for somebody (I'm searching) 

私は誰かを探してる  探しているの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiësto - Red Lights

 

 

 

Blacked out,

何も見えないよ

Everything's faded on your love,

君の愛を前にしたら全て色褪せていく

I'm already wasted, so close

もうすっかり酔ってしまって

That I can taste it now, now

今 それを味わってるんだ

 

 

So let's break right out of these guilty cages

だから こんな罪深い檻から抜け出そうか

We're going to make it now

俺たちならうまくやり遂げられるさ

Don't ever turn around

振り返らないで

Don't ever turn around

振り返らないで

 

 

Nobody else needs to know

誰も知る必要なんてないだろ

Where we might go

俺たちが何処へ行くかなんて

We could just run them red lights

俺たちはred lightsでも走り抜けていくんだ

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

There ain't no reason to stay

ここに留まる理由なんてないだろ

We'll be light years away

俺たちは何光年も先にいけるんだから

We could just run them red lights

俺たちはred lightsでも走り抜けて行くんだ

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

White lights, flirt in the darkness

白い光が暗闇の中で遊んでいる

This road leads where your heart is

この道に君の心があるんだ

These signs, something we can't ignore no

このサインを俺たちは無視できない

 

 

We can't back down

俺たちは引き返せないんだ

We'll never let them change us

奴らが俺たちを変えることは出来ない

We're going to make it now

今こそやり遂げるべきだろ

What are we waiting for

俺たちは何を待っているんだ

What are we waiting for

俺たちは何を待っているんだ

 

 

Nobody else needs to know

誰も知る必要なんてないだろ

Where we might go

俺たちが何処へ行くかなんて

We could just run them red lights

俺たちはred lightsでも走り抜けて行くんだ

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

There ain't no reason to stay

ここに留まる理由なんてないだろ

We'll be light years away

俺たちは何光年も先にいけるんだから

We could just run them red lights

俺たちはred lightsでも走り抜けて行くんだ

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ

 

 

We could just run them red lights

俺たちはred lightsなんて振り切って行くんだ