Music : Martin Garrix - Now That I've Found You (feat. John & Michel)
Flashback to the time in your life
ふと思い出す
When you thought it would be easy
人生なんて楽勝だと思ってた時期を
But it's hard when you're take on the world alone
けどたった一人で立ち向かうには世界は手強い
The one shot that you fire at the sky
君が空へと放った試み
Hoping someone else can see it
見つけてくれる誰かがいないかと願って
Just a sign that you're not out there on your own
そこにいる君は一人じゃないってサイン
We come one tonight
今夜一つになる
I've been waiting for your wake up call
君からの目覚めの合図を待ってた
Growing stronger now
それは強さを増してる
I can hear it in a thunderstorm
雷雨の中に聞こえる
We sing, oh oh oh oh oh
俺たちは歌う oh oh oh oh oh
I don't want to do this without you
君なしではやりたくないんだ
Oh oh oh oh oh
I won't let go now that I've found you
もう離さない 君を見つけたんだ
Now that I've found you
君を見つけたんだ
Oh oh oh oh oh
I won't let go now that I've found you
もう離さない 君を見つけたんだ
Oh oh oh oh oh
I won't let go now that I've found you
もう離さない 君を見つけたんだ
Now that I've found you
君を見つけたんだ
Some say you can never go back
ある人は言う
To the city built for dreamers
夢見る人のための街にはもう戻れないと
But I know we can find it on our own
違うよ 自分たちの街を見つけることができるんだ
The one shot that we fire at the sky
俺たちが空へと放った試み
But this time we are together
でも今度は一緒だ
We're right here in this moment where we belong
この瞬間 ここは俺たちがいるべき場所だ
We come one tonight
今夜一つになる
I've been waiting for your wake up call
君からの目覚めの合図を待ってた
Growing stronger now
それは強さを増してる
I can hear it in a thunderstorm
雷雨の中に聞こえる
We sing, oh oh oh oh oh
俺たちは歌う oh oh oh oh oh
I don't want to do this without you
君なしではやりたくないんだ
Oh oh oh oh oh
I won't let go now that I've found you
もう離さない 君を見つけたんだ
Now that I've found you
君を見つけたんだ
Now that I've found you
君を見つけたんだ
Oh oh oh oh oh
I won't let go now that I've found you
もう離さない 君を見つけたんだ
Now that I've found you
君を見つけたんだ
"Hey, Jules"
「ヘイ ジュールズ」
"Um, I hope the things go well down there"
「そっちで元気でやってるといいんだけど」
"Your mom told me"
「君のママが教えてくれたよ」
"I couldn't believe that actually"
「信じられなかったよ」
"Listen, can we talk?"
「あのさ 話せないかな?」
"I made a big mistake, Jules"
「僕は大きな間違いをしたよ ジュールズ」
"And… god, I wish I don't have to do this one on voice mail"
「それで…ああ留守電じゃなけりゃいいのに」
"Can you just come home?"
「帰ってきてくれないかな?」
"I really miss you"
「君が恋しいんだ」